"توقّفوا" - Translation from Arabic to English

    • Stop
        
    • stopped
        
    • Halt
        
    • Freeze
        
    • Hold
        
    • Knock
        
    And I will never move on, so Stop asking me to. Open Subtitles وأنالنأتجاوزهاأبدًا.. لذا توقّفوا عن طلب هذا مني
    And in that case, Stop talking bullshit and get yourselves some shoes, because the air in here is unbreathable. Open Subtitles وفي هذه الحالة توقّفوا عن التفوّه بالهراء وأحضروا لأنفسكم بعض الأحذية لأن الهواء هنا ملوّث
    Okay, Stop, you're already robbing me blind with your "I'm a waitress" scam. Open Subtitles حسنًا، توقّفوا إنّكن بالفعل تجعلانني أعمى بإحتيالكما هذا..
    Well, I guess we know why they stopped at a five-and-dime. Open Subtitles حسناً أعتقد أننا عرفنا لماذا توقّفوا عند محل بيع الدمى
    Detail, Halt. Open Subtitles أيتها الفصيلة، توقّفوا
    Well, Stop looking at me. Go get'em, God damn it. Open Subtitles حسناً، توقّفوا عن التّحديق بي إذهبوا وأحضِروهُم، اللّعنة
    Please Stop what you're doing and listen. Open Subtitles لذا رجاءً توقّفوا عمّا تفعلونه واصغوا إليّ
    So tonight when you're getting drunk and partying, Stop for a second, close your eyes, and imagine the rancid smell of a hundred rotting corpses. Open Subtitles لذا حين تثملون وتحتفلون الليلة، توقّفوا للحظة وأغمضوا أعينكم. وتخيّلوا رائحة تعفُّن مئات الجثث الفاسدة.
    We're about to roll. Stop please guys. Open Subtitles نحن على وشك التصوير، لذا توقّفوا يارفاق.
    I went to tell them if they would Stop what they are doing you would Stop killing them. Open Subtitles ذهبت لإخبارهم إن توقّفوا عما يفعلون ستتوقّف عن قتلهم.
    Come on. Stop acting like this is real life. Open Subtitles هيّا، توقّفوا عن تمثيل أن هذه هي الحياة الواقعيّة.
    Stop it! He's a rogue agent! He works for the other side! Open Subtitles توقّفوا إنه عميل محتال يعمل للجانب الآخر
    Stop. You guys, Stop messing around. We've got a lot of work to do. Open Subtitles توقّفوا أيها الرفاق, توقفوا عن العبث لدينا الكثير من العمل لنفعله
    Stop filming. Put your cameras away. Open Subtitles - توقّفوا عن التّصوير، ضعوا الكاميرات جانبًا
    Stop, Stop! Tell them to Stop. Open Subtitles توقّفوا , توقّفوا , قل لهم أن يتوقّفوا
    All right, guys. Okay, please, Stop. Open Subtitles حسناً , يا رفاق , أرجوكم , توقّفوا
    Now, please, Stop putting words in my mouth. Open Subtitles الآن، رجاءً توقّفوا عن الثرثرة.
    This went on for two solid weeks until, eventually, they stopped playing me. Open Subtitles و استمر هذا الوضع لأسبوعين حتى، فينهايةالمطاف، توقّفوا من اللعب معي.
    They're always on the move, but there have been a few times in history when they have stopped to gather. Open Subtitles هم دومًا يترحّلون. لكنّهم خلال بضع مرّات عبر التاريخ توقّفوا وتجمّعوا معًا.
    Titans, Halt. Open Subtitles تيتانس، توقّفوا.
    In the name... of the Master of Lake-town... I said Halt. Halt! Open Subtitles باسم سيّد "ليكتاون" توقّفوا
    I said Freeze! Open Subtitles لقد قلت توقّفوا
    All right, Hold, Hold. Open Subtitles حسنًا، توقّفوا، توقّفوا.
    Hey, guys, Knock it off, huh? Open Subtitles مهلا، يا رفاق، توقّفوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more