Stop saying the resort is sorry for our loss. | Open Subtitles | توقّف عن قول أنّ المنتجع آسف على خسارتنا |
Stop saying Bigfoot like he's real. | Open Subtitles | توقّف عن قول ذو القدم الكبيرة وكأنّه شيء حقيقي |
Stop saying that, or I'll sit on your chest again! | Open Subtitles | توقّف عن قول هذا أو سأجلسُ على صدركَ ثانيةً! |
Stop saying "hype." I'm not moving the party, and I'm not compromising the integrity of the party by making it a mind-suck on wheels just to lure guests. | Open Subtitles | توقّف عن قول "صاخبةً رائعة", وأنا لن أنقل الحفلة ولن أعرّض سلامة الحفلة للخطر بجعلها عقولًا معلّقة في شاحنة |
- when you asked me that. - Stop saying that. | Open Subtitles | حينما سألتيني ذلك توقّف عن قول ذلك |
Stop saying that, Dad. | Open Subtitles | توقّف عن قول ذلك يا أبي |
Ok, you gotta Stop saying that. It's creepy. | Open Subtitles | -حسناً، توقّف عن قول ذلك، فهو مخيف |
Stop saying it's fine! | Open Subtitles | توقّف عن قول لا بأس. |
Stop saying "good", Sean. You sound like an ass. | Open Subtitles | ،(توقّف عن قول "جيّد" يا (شون تبدو وكأنك معتوهاً |
So just Stop saying that. | Open Subtitles | لذا توقّف عن قول ذلك. |
For god's sake! Stop saying "we" | Open Subtitles | بحقّ الرب، توقّف عن قول "نحن". |
Please Stop saying that. | Open Subtitles | أرجوك توقّف عن قول ذلك! |
Stop saying that! | Open Subtitles | توقّف عن قول ذلك! |
Stop saying "we". | Open Subtitles | توقّف عن قول "نحن". |
Stop saying "if they turn up." | Open Subtitles | توقّف عن قول "إذا وجدنا" |
Stop saying that! | Open Subtitles | توقّف عن قول ذلك! |
Britney, Stop saying "fuck". | Open Subtitles | (بريتني), توقّف عن قول "مضاجعة". |
Winston, please Stop saying that. | Open Subtitles | (وينستن), رجاءً توقّف عن قول هذا |
Stop saying that! | Open Subtitles | توقّف عن قول ذلك- |
Just Stop saying "hole." (LAUGHING) | Open Subtitles | فقط توقّف عن قول "فتحة. " |