"تيسير تقديم المساعدة" - Translation from Arabic to English

    • To facilitate assistance
        
    • facilitating assistance
        
    • facilitate the provision of assistance
        
    • facilitating the provision of assistance
        
    • facilitation of assistance
        
    • facilitate providing assistance
        
    • facilitated assistance
        
    • facilitate assistance to
        
    A related task would be To facilitate assistance to affected developing countries in the preparation of such reports. UN وثمة مهمة تتصل بذلك تتمثل في تيسير تقديم المساعدة إلى البلدان النامية المتأثرة في إعداد هذه التقارير.
    The Secretariat continued its work To facilitate assistance to parties in the implementation of the Convention. UN 24- واصلت الأمانة العمل على تيسير تقديم المساعدة إلى الأطراف لتنفيذ الاتفاقية.
    facilitating assistance to Parties in the implementation of the Convention UN ثانياً - تيسير تقديم المساعدة للأطراف في تنفيذ الاتفاقية
    II. facilitating assistance to parties in the implementation of the Convention UN ثانياً - تيسير تقديم المساعدة إلى الأطراف لتنفيذ الاتفاقية
    ONUB continued to facilitate the provision of assistance to victims of sexual violence and to press for the prosecution of offenders. UN وواصلت البعثة عملية تيسير تقديم المساعدة لضحايا العنف الجنسي والحث على محاكمة مرتكبي هذا الفعل الإجرامي.
    facilitating the provision of assistance UN تيسير تقديم المساعدة
    51. The facilitation of assistance and capacity-building has been a key aspect of the work of the Committee. UN 51 - وظل تيسير تقديم المساعدة وبناء القدرات أحد الجوانب الرئيسية لعمل اللجنة.
    2. To facilitate assistance to Parties in implementation of the Convention upon request UN 2- تيسير تقديم المساعدة للأطراف بناء على الطلب في تنفيذ الاتفاقية.
    2. To facilitate assistance to Parties on request in implementation of the Convention UN 2- تيسير تقديم المساعدة بناء على الطلب في تنفيذ الاتفاقية.
    2. To facilitate assistance to Parties on request in implementation of the Convention UN 2- تيسير تقديم المساعدة للأطراف بناء على الطلب في تنفيذ الاتفاقية.
    The Secretariat has continued to work To facilitate assistance to Parties in the implementation of the Convention. UN 17 - واصلت الأمانة العمل في تيسير تقديم المساعدة للأطراف لتنفيذ الاتفاقية.
    (b) To facilitate assistance to States parties for the effective implementation of the Convention on the Rights of the Child and related instruments; UN )ب( تيسير تقديم المساعدة إلى الدول اﻷطراف من أجل التنفيذ الفعال لاتفاقية حقوق الطفل والصكوك ذات الصلة؛
    facilitating assistance to Parties in the implementation of the Convention UN ثانياً - تيسير تقديم المساعدة إلى الأطراف في تنفيذ الاتفاقية
    facilitating assistance to Parties in the implementation of the Convention UN ثانياً - تيسير تقديم المساعدة إلى الأطراف في تنفيذ الاتفاقية
    II. facilitating assistance to Parties in the implementation of the Convention UN ثانياً - تيسير تقديم المساعدة للأطراف في تنفيذ الاتفاقية
    " facilitating assistance " seems to be the most contentious of the mandated functions of the Secretariat. UN ويبدو أن وظيفة " تيسير تقديم المساعدة " هي أكثر الوظائف الموكلة إلى الأمانة إثارة للخلاف.
    Action: The SBI may wish to take note of the information and recommendations contained in the report of the workshop and to provide guidance for the future work of the secretariat in facilitating assistance to non-Annex I Parties in the preparation of their national communications. UN 53- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تحيط علماً بالمعلومات والتوصيات الواردة في تقرير حلقة العمل، وأن تقدم إرشادات للأمانة فيما يتعلق بعملها المقبل في مجال تيسير تقديم المساعدة للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في إعداد بلاغاتها الوطنية.
    Task 3. To facilitate the provision of assistance to the Haitian police and Haitian Coast Guard to support public safety and human rights UN المهمة 3: تيسير تقديم المساعدة إلى شرطة هايتي وحرس سواحل هايتي بغرض دعم الأمن العام وحقوق الإنسان
    The CTC is eager to facilitate the provision of assistance and advice in connection with the implementation of the Resolution. UN اللجنة تواقة إلى تيسير تقديم المساعدة والمشورة فيما يتعلق بتنفيذ القرار.
    facilitating the provision of assistance UN تيسير تقديم المساعدة
    :: The Committee continued to strengthen its role in facilitating the provision of assistance for implementation of resolution 1540 (2004). UN :: واصلت اللجنة تعزيز دورها في تيسير تقديم المساعدة لتنفيذ القرار 1540 (2004).
    Articles 6, 7, 10 and 14 of the Convention contain important functions of the Secretariat in respect of which facilitation of assistance may be required, in particular: UN (ب) تشتمل المواد 6 و7 و10 و14 من الاتفاقية على الوظائف المهمة للأمانة التي قد يحتاج إليها تيسير تقديم المساعدة وبخاصة:
    UNDP would revert to them when they facilitated assistance to programme countries, especially for cost effectiveness and reduced fragmentation. UN ويتحول البرنامج الإنمائي إلى ذلك عندما يؤدي إلى تيسير تقديم المساعدة إلى البلدان المشمولة بالبرنامج، ولا سيما بغرض الفعالية من حيث التكلفة والحد من التجزئة.
    facilitate assistance to the Haitian National Police (HNP) and Haitian Coast Guard (HCG) to support public safety and human rights UN تيسير تقديم المساعدة إلى شرطة هايتي وحرس سواحل هايتي بغرض دعم الأمن العام وحقوق الإنسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more