| They have restrictions on how many times you can call in. | Open Subtitles | عِنْدَهُمْ القيودُ على كَمْ مرّة أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتّصلَ في. |
| Oh, your father wants you to call him back. | Open Subtitles | هه؟ أوه، أبوكَ يُريدُك أَنْ تَتّصلَ ثانيةً به. |
| You should probably call for backup. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَتّصلَ من المحتمل للإسنادِ. |
| I guess you could call that a tell. | Open Subtitles | أَحْزرُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَتّصلَ الذي تُخبرُ. |
| Because... why else wouldn't you contact your husband? | Open Subtitles | لأنه ما الشيء الآخر الذي سيدعها لا تَتّصلَ بزوجها؟ |
| Before you treat them, do you have to call the government insurance company before you treat them? | Open Subtitles | أمامك يُعالجُهم، يَعمَلُ أنت يَجِبُ أَنْ تَتّصلَ شركة التأمين الحكومية أمامك يُعالجُهم؟ |
| Guys, could you at least call another fire department? | Open Subtitles | الناس، يُمْكِنُ أَنْ تَتّصلَ على الأقل قسم الحريق الآخر؟ |
| But you can always call him, email him, | Open Subtitles | لَكنّ يُمكِنك دائماً أَن تَتّصلَ به،راسلــه بالبريد الإلكتروني، |
| You know, I think you should call first, | Open Subtitles | تَعْرفُ، أعتقد أنت يَجِبُ أَنْ تَتّصلَ أولاً، |
| I was wondering if you could call me back when you get a chance. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتّصلَ ثانيةً بني عندما تُصبحُ هناك فرصة. |
| The Foreign Affairs Office just called They want you to call them back immediately | Open Subtitles | مكتب الشؤون الخارجيةَ فقط دَعا هم أردْك أَنْ تَتّصلَ ثانيةً بهم فوراً |
| Sometimes with these old ones, you're better just to call the junk man and have it towed away. | Open Subtitles | أحياناً بهذه الواحد القديمة، أنت أفضل فقط أَنْ تَتّصلَ رجل زبالةِ وسَحبَه بعيداً. |
| So you're not gonna call and cancel because you'll look too interested? | Open Subtitles | لذا أنت لَنْ تَتّصلَ وتَلغي لأنك هَلْ يَبْدو مهتمُّ جداً؟ |
| A pain you could call feeling like lost luggage. | Open Subtitles | أي ألم الذي أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتّصلَ وَدّ فَقْد الأمتعةِ. |
| Oh, hey, can you call the manufacturer of my fancy watch and report a problem? | Open Subtitles | أوه، يا، يُمْكِنُ أَنْ تَتّصلَ المنتج ساعتِي المُبهرجةِ وتقرير a مشكلة؟ |
| Her neighbor, who she calls' Auntie Valya'78 years old, she's a tough old bird but last night she had to call an ambulance. | Open Subtitles | جارتها، التي تَدْعوها "العمّة فاليا بعمر 78 سنةً،هي طير قديم قاسي لكن ليلة أمس كانت لا بُدَّ أنْ تَتّصلَ بسيارة إسعاف |
| You can call a cab. | Open Subtitles | يُمْكن أَنْ تَتّصلَ بسيارة أجرة. |
| You gotta call the shrink. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَتّصلَ تَنكمشُ. |
| "Why go Merlot when you can call a cab?" | Open Subtitles | "الذي يَذْهبُ Merlot متى أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتّصلَ a سيارة أجرة؟ " |
| Lieutenant, could you contact Colonel Perry? | Open Subtitles | المُساعد، هَلْ يُمْكِنُ أَنْ تَتّصلَ بالعقيدِ بيري؟ |
| I want you to contact that helicopter pilot. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تَتّصلَ بطيارِ المروحية |