I didn't think this was possible, but you're making this situation worse. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُفكّرْ هذا كَانَ محتملَ، لَكنَّك تَجْعلُ هذه الحالةِ أسوأِ. |
Charlie, having somebody making wild decisions that make no sense, that benefits nobody. | Open Subtitles | تشارلي، سَيكونُ عِنْدَهُ جَعْل شخص ما القرارات البرّية التي تَجْعلُ لا إحساسَ، الذي يُفيدُ لا أحدَ. |
Seriously, Lila is making a big mistake, don't you think? | Open Subtitles | بجدية، ليلا تَجْعلُ خطأ كبير، هَلْ لا تَعتقدُ؟ |
You see, Twitchy, you get lemons, you make lemonade. | Open Subtitles | تَرى، مضطرب، تَحْصلُ على الليمونِ، تَجْعلُ شرابَ ليمون. |
How do you make two perfectly pleasant words so irritating? | Open Subtitles | هكذا تَجْعلُ من كلمتين لطيفتينَ جداً كلمتين مُزعِجتين جداً؟ |
What little money she makes goes to maintaining this house. | Open Subtitles | الذي قليلاً مال تَجْعلُ يَذْهبُ إلى إبْقاء هذا البيتِ. |
The three of you have been disrupting my class and you're making it difficult for the students who actually want to learn something. | Open Subtitles | الثلاثة منك عِنْدَكَ عُرقلَ صنفَي وأنت تَجْعلُ الأمر صعباً للطلابِ التي في الحقيقة حاجة لتَعَلّم الشيءِ. |
She's not making smart business or legal decisions. | Open Subtitles | هي لا تَجْعلُ ذكية عمل أَو قرارات قانونية. |
You're making this harder than it needs to be, guys. | Open Subtitles | أنت تَجْعلُ هذا الأصلبِ منه مِنْ الضروري أَنْ يَكُونَ، رجال. |
You're making this place smell like a dog pound. | Open Subtitles | أنت تَجْعلُ لهذا المكانِ رائحةمثلجينكلبِ. |
Apparently,she wasn't making enough money at her day job. | Open Subtitles | على ما يبدو، هي ما كَانتْ تَجْعلُ المال الكافي في شغلِها النهاريِ. |
My strike is making the governor even more popular than ever. | Open Subtitles | ضربتي تَجْعلُ الحاكمَ شعبي لدرجة أكبر أكثر من أي وقت مضى. |
But there's s no fie unless you make some sort of show of good faith, Mary. | Open Subtitles | لكن ليس هناك ملف مالم تَجْعلُ البعضَ نوع المعرضِ حُسنِ نيّة، ماري. |
Every step you make is more stylish than Clark Gable! | Open Subtitles | كُلّ خطوة التي تَجْعلُ أكثرُ أناقةً مِنْ جَمَلونِ كلارك! |
Why don't you make yourself a fucking sandwich while you're at it. | Open Subtitles | الذي لا تَجْعلُ نفسك السندويتش الداعر بينما أنت فيه. |
Just when you make the choice,spike,i will support it,okay? | Open Subtitles | فقط عندما تَجْعلُ الإختيار، مسمار ,i سَيَدْعمُه، موافقة؟ |
Hey, Timmy, this coffee doesn't taste as good as the coffee you make at work. | Open Subtitles | يا، تيمي، هذه القهوةِ لا يَذُوقُ كجيد كالقهوة تَجْعلُ في العمل. |
Collier makes state every year because they're a private school and can pull in the best athletes from the Gulf coast. | Open Subtitles | تَجْعلُ كولير حالةً كُلّ سَنَة لأنهم مدرسة خاصّة ويُمْكِنُ أَنْ تسْحبَ أفضل الرياضيون مِنْ ساحلِ الخليجَ. |
Mixing different colors of light makes white, mixing different colors of pigment makes black. | Open Subtitles | خَلْط الألوانِ المختلفةِ مِنْ أبيضِ الطرازاتِ الخفيفِ، تَجْعلُ خَلْط الألوانِ المختلفةِ مِنْ الصبغةِ أسوداً. |
The movement of the planet makes a difference in the lives of human's. | Open Subtitles | حركة الكوكبِ تَجْعلُ الإختلاف في حياةِ الإنسانِ |
Canoes today are made with flotation devices on each end. | Open Subtitles | الزوارق اليوم تَجْعلُ مَع أدوات تعويمِ على كُلّ نهاية. |