"تَجْعلُني" - Translation from Arabic to English

    • You make me
        
    • making me
        
    • makes me
        
    • she makes
        
    You make me so mad, I might actually scream. Open Subtitles تَجْعلُني مجنون جداً، أنا قَدْ أَصْرخُ في الحقيقة.
    You make me any more late, and I lock you in this car and have it compacted. Open Subtitles تَجْعلُني أتأخر أكثر، وأنا سأَقْفلُ وأنت في هذه السيارةِ وضغطها
    - You make me want to offer you something. - Pity prompts you. Open Subtitles تَجْعلُني أُريدُ عَرْضك بشيءَ الشفقة تَدْفعُك
    Well, you're not making me feel any better, Moira. Open Subtitles حَسناً، أنت لا تَجْعلُني أَشْعرُ أيّ مراهن، مويرا.
    One second you were making me pancakes, the next second you're gone. Open Subtitles الثانية الواحدة التي أنت كُنْتَ تَجْعلُني الفطائر، الثانية التالية أنت ذَاهِب.
    ..ultimately, she makes me do what she wants. Open Subtitles . . في النهاية، تَجْعلُني أعْمَلُ الذي تُريدُه.
    I only hope this woman makes you as happy as my wife makes me. Open Subtitles أَتمنّى هذه الإمرأةِ فقط تَجْعلُك سعيد كزوجتِي تَجْعلُني.
    I offer out of the goodness of my heart, You make me sound like an opportunist. Open Subtitles أَعْرضُ خارج الطيبةِ قلبِي، تَجْعلُني صحيح مثل إنتهازي.
    You make me sound like some insensitive lout who isn't aware that my brother's out there in pain. Open Subtitles تَجْعلُني صحيح مثل بَعْض الشريبِ العديم الحسِ الذي لَيسَ مدركَ بأنّ أَخّي هناك متألّم.
    You make me feel so, man, I don't know. Open Subtitles تَجْعلُني أَشْعرُ لذا، رجل، أنا لا أَعْرفُ.
    You... you sleep with me and you... You make me feel... Open Subtitles أنت... تَنَامُمَعيوأنت... تَجْعلُني أَشْعرُ...
    So good You make me doubt how good I am. Open Subtitles جيد جداً تَجْعلُني شَكَّ كَمْ جيد أَنا.
    Yes, good... My God, You make me crazy! Open Subtitles نعم كويس اللهي تَجْعلُني مجنون
    You make me never have to see my face again... and you'll never have to see it again, either. Open Subtitles تَجْعلُني مَا يَجِبُ أَنْ يَرى وجهَي ثانيةً... وأنت لَنْ يَكونَ عِنْدَكَ لرُؤيته ثانيةً، أمّا.
    Know what, I don't care what you believe, because I'm trying to collect myself and you're making me all... Open Subtitles اتعرف، أنا لا أَهتمُّ مالذي تَعتقدُه، لأن أُحاولُ ان اجَمْع نفسي وأنت تَجْعلُني ّ
    Julius, you're making me curious. How come you live in a hotel? Open Subtitles جوليوس، أنت تَجْعلُني فضولي كَيْفَ تَعِيشُ في فندق؟
    Why you making me do this, you fat, fucking, miserable piece of shit? Open Subtitles الذي تَجْعلُني يَعمَلُ هذا، أنت سمين، مُمَارَسَة الجنس مع، القطعة البائسة للتغوّطِ؟
    You're making me feel like I'm 16 years old. Open Subtitles أنت تَجْعلُني أَشْعرُ كانني بعمر 16 سنةً.
    If she makes me choose between you two, you know how it'll end up. Open Subtitles إذا تَجْعلُني أَختارُ بينك إثنان، تَعْرفُ كَمْ هو سَيَنتهي.
    And so much suffering makes me high Open Subtitles وكثيراً من المعاناة تَجْعلُني بمستوى عالي
    You think that makes me indebted to you? Open Subtitles تَعتقدُ بأنّ تَجْعلُني المدين إليك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more