She was dating this college guy, but he dumped her. | Open Subtitles | إنها كَانتْ تُواعدُ ذلك الفتى الجامعي لَكنَّه تَخلّصَ منها |
I heard he dumped you. He dumped you big. | Open Subtitles | سَمعتُ بأنّه تَخلّصَ منك تَخلّصَ منك على الملأ |
The trick is to take your mind off getting dumped. | Open Subtitles | إنّ الخدعةَ أَنْ تَأْخذَ رأيك مِنْ يُصبحُ تَخلّصَ منه. |
It sounds like it's from someone who dumped you. | Open Subtitles | يَبْدو مثله مِنْ شخص ما الذي تَخلّصَ منك. |
He killed her and now he Got rid of the baby! | Open Subtitles | قَتلَها والآن تَخلّصَ مِنْ الطفل الرضيعِ! |
His body was found dumped outside of a car in downtown Karachi. | Open Subtitles | جسمه وُجِدَ تَخلّصَ منه خارج سيارة في المدينةِ كراتشي. |
A case in which a guy killed his girlfriend, dumped her body. | Open Subtitles | أي حالة التي فيها a رجل قَتلَ صديقتُه، تَخلّصَ من جسمِها. |
Tuesday night, he dumped her body in the bay. | Open Subtitles | ليلة الثّلاثاء، تَخلّصَ منه جسمها في الخليجِ. |
And then it got dumped out in the middle of the highway. | Open Subtitles | وبعد ذلك أصبحَ تَخلّصَ من خارج في منتصفِ الطريق السريعِ. |
You look like somebody dumped a lump of coal in your stocking. | Open Subtitles | تَبْدو مثل شخص ما تَخلّصَ من قطعة فحم في جوربِكَ. |
I called Nina, like, totally suicidal because this guy in our ceramics class dumped me. | Open Subtitles | دَعوتُ نينا مثل الإنتحاريةِ كلياً بسبب هذا الرجلِ في صفِ السيراميكِا تَخلّصَ مني. |
Yeah, and blood dripped down the side of this one as the hydraulic arm dumped it. | Open Subtitles | نعم، ودمّ قطّرَ أسفل جانب هذا كالهيدروليكي تَخلّصَ الذراعُ منه. |
Aaron had dumped Regina, and she was unknowingly eating 5,000 calories a day. | Open Subtitles | تَخلّصَ أرون من ريجينا، بدون ان تعلم وعلى حين غرة. تأكل كل يوم 5000 كالورى. |
You were the one he dumped in the pizza parlor the other day. | Open Subtitles | أنت التي تَخلّصَ منها في محل البيتزا قبل أيام |
There's no gun on board, so I'm thinking he dumped it somewhere in the Bay. | Open Subtitles | ليس هناك بندقية في الداخل، لذا أَعتقدُ تَخلّصَ منه في مكان ما في الخليجِ. |
After he got through slumming, he dumped me and went back to actresses. | Open Subtitles | بَعْدَ أَنْ عَبرَ التشرّد، تَخلّصَ منه ني وعُدتُ إلى الممثلاتِ. |
No, Mum, me boyfriend hasn't dumped me for someone prettier and smarter yet. | Open Subtitles | لا، أُمّ، ني خليل مَا تَخلّصَ منني لشخص ما أجملِ وأذكى لحد الآن. |
Obviously, he dumped her for someone better. | Open Subtitles | من الواضح، تَخلّصَ منها لشخص ما المراهنِ. |
If you keep thinking that way, you're always going to get dumped on. | Open Subtitles | إذا أنت تَبقي التَفْكير كذلك، أنت تَذْهبُ دائماً أَنْ يُصبحَ تَخلّصَ منه على. |
The aftermath got dumped on him, and the way he's been handling it is just so-- | Open Subtitles | الأثر أصبحَ تَخلّصَ من عليه، والطريق هو كَانَ يُعالجُه فقط لذا - |
- Got rid of her. | Open Subtitles | - تَخلّصَ مِنْها. |