"تَسْرقُ" - Translation from Arabic to English

    • you steal
        
    • you stealing
        
    • rob
        
    • She steals
        
    • to mug
        
    you steal from other people's cultures and beliefs Open Subtitles تَسْرقُ مِنْ الناسِ الآخرينِ الثقافات والإعتقادات
    you steal the secret of Life and Death, and here you are, trysting with a bubble headed co-ed. Open Subtitles تَسْرقُ سِرَّ الحياة والموت،. وانت هنا ايضا تحاول التواصل مع شركات تعلوك
    Well, when you steal $600, you can just disappear. Open Subtitles حَسناً, عندما تَسْرقُ 600 دولار يُمْكِنُ أَنْ تَختفي فقط
    Are you stealing recipes to protect your sugar-coated kingdom? Open Subtitles تَسْرقُ الوَصْفاتَ لحِماية مملكتِكَ الملبّسة بالسكرِ؟
    'Cause you rob these kids of their creativity and their passion. Open Subtitles ' يَجْعلُك تَسْرقُ هؤلاء الأطفالِ إبداعِهم وعاطفتهم.
    She steals? Open Subtitles تَسْرقُ.
    When you steal 600 million, they will find you unless they think you're already dead. Open Subtitles لكن عندما تَسْرقُ 600 مليون فسَيَجِدونَك مالم يَعتقدونَ أنك ميت
    You broke the ceasefire, and I think maybe even you steal the gold. Open Subtitles كَسرتَ وقف إطلاق النارَ، وأعتقد أنك تَسْرقُ الذهبَ.
    First, you steal my woman, and now you steal my bed. Open Subtitles أولاً، تَسْرقُ إمرأتَي، والآن تَسْرقُ سريرَي.
    So you steal our taxes... to pay for all of this? Open Subtitles لذا تَسْرقُ ضرائبَنا... للدَفْع عن كُلّ هذا؟
    you steal cars before you became a CSI? Open Subtitles تَسْرقُ السياراتَ أمامك أصبحَ a سي إس آي؟
    you steal spermicidal jelly. Open Subtitles تَسْرقُ هلاماً قاتل الحيوانات المنويةَ.
    Tomorrow night at 8:00, you go down to the waterfront, and you steal my car. Open Subtitles ليلة الغد في الساعة الثامنة تَذهب إلى "الواجهة المائيةِ"، و تَسْرقُ سيارتَي.
    While I'm on the boat with the perfect alibi... you steal my car and park it on the railroad tracks. Open Subtitles بينما أَنا على المركبِ بالعذرِ الأمثل... تَسْرقُ سيارتَي وتُوقفَها على خط السكةَ الحديد.
    you steal power from the land of our birth. Open Subtitles تَسْرقُ قوَّةً مِنْ أرضِ ولادتِنا.
    How dare you steal a girl out from under me! Open Subtitles هكذا تُرعبُك تَسْرقُ a بنت خارج تحتي!
    Homer, I insist you steal that car. Open Subtitles (هومر)، أنا أَصرُّ أن تَسْرقُ تلك السيارةِ.
    Well, I wouldn't want you stealing one of the women from my workforce... just to put her away in a house in the suburbs. Open Subtitles حَسناً، أنا لا أُريدَك أن تَسْرقُ واحدة من النِساءِ في مكان عملي فقط لوَضْعها جانباً في بيت في الضواحي
    I don't see you stealing a Rembrandt. Open Subtitles أنا لم أَراك بأنّك تَسْرقُ الرامبرنت اشكرك.
    It blasts and cleans away those stubborn black deposits that rob your engine of power. Open Subtitles انه يُنظّفُ ويزيل تلك الشوائب السوداءِ العنيدةِ التي تَسْرقُ القوَّةِ مِنْ محرّكَكَ.
    She steals! Open Subtitles تَسْرقُ!
    Phoebe, you used to mug people? Open Subtitles فويب، أنت كُنْتَ تَسْرقُ الناسَ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more