| you steal from other people's cultures and beliefs | Open Subtitles | تَسْرقُ مِنْ الناسِ الآخرينِ الثقافات والإعتقادات |
| you steal the secret of Life and Death, and here you are, trysting with a bubble headed co-ed. | Open Subtitles | تَسْرقُ سِرَّ الحياة والموت،. وانت هنا ايضا تحاول التواصل مع شركات تعلوك |
| Well, when you steal $600, you can just disappear. | Open Subtitles | حَسناً, عندما تَسْرقُ 600 دولار يُمْكِنُ أَنْ تَختفي فقط |
| Are you stealing recipes to protect your sugar-coated kingdom? | Open Subtitles | تَسْرقُ الوَصْفاتَ لحِماية مملكتِكَ الملبّسة بالسكرِ؟ |
| 'Cause you rob these kids of their creativity and their passion. | Open Subtitles | ' يَجْعلُك تَسْرقُ هؤلاء الأطفالِ إبداعِهم وعاطفتهم. |
| She steals? | Open Subtitles | تَسْرقُ. |
| When you steal 600 million, they will find you unless they think you're already dead. | Open Subtitles | لكن عندما تَسْرقُ 600 مليون فسَيَجِدونَك مالم يَعتقدونَ أنك ميت |
| You broke the ceasefire, and I think maybe even you steal the gold. | Open Subtitles | كَسرتَ وقف إطلاق النارَ، وأعتقد أنك تَسْرقُ الذهبَ. |
| First, you steal my woman, and now you steal my bed. | Open Subtitles | أولاً، تَسْرقُ إمرأتَي، والآن تَسْرقُ سريرَي. |
| So you steal our taxes... to pay for all of this? | Open Subtitles | لذا تَسْرقُ ضرائبَنا... للدَفْع عن كُلّ هذا؟ |
| you steal cars before you became a CSI? | Open Subtitles | تَسْرقُ السياراتَ أمامك أصبحَ a سي إس آي؟ |
| you steal spermicidal jelly. | Open Subtitles | تَسْرقُ هلاماً قاتل الحيوانات المنويةَ. |
| Tomorrow night at 8:00, you go down to the waterfront, and you steal my car. | Open Subtitles | ليلة الغد في الساعة الثامنة تَذهب إلى "الواجهة المائيةِ"، و تَسْرقُ سيارتَي. |
| While I'm on the boat with the perfect alibi... you steal my car and park it on the railroad tracks. | Open Subtitles | بينما أَنا على المركبِ بالعذرِ الأمثل... تَسْرقُ سيارتَي وتُوقفَها على خط السكةَ الحديد. |
| you steal power from the land of our birth. | Open Subtitles | تَسْرقُ قوَّةً مِنْ أرضِ ولادتِنا. |
| How dare you steal a girl out from under me! | Open Subtitles | هكذا تُرعبُك تَسْرقُ a بنت خارج تحتي! |
| Homer, I insist you steal that car. | Open Subtitles | (هومر)، أنا أَصرُّ أن تَسْرقُ تلك السيارةِ. |
| Well, I wouldn't want you stealing one of the women from my workforce... just to put her away in a house in the suburbs. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لا أُريدَك أن تَسْرقُ واحدة من النِساءِ في مكان عملي فقط لوَضْعها جانباً في بيت في الضواحي |
| I don't see you stealing a Rembrandt. | Open Subtitles | أنا لم أَراك بأنّك تَسْرقُ الرامبرنت اشكرك. |
| It blasts and cleans away those stubborn black deposits that rob your engine of power. | Open Subtitles | انه يُنظّفُ ويزيل تلك الشوائب السوداءِ العنيدةِ التي تَسْرقُ القوَّةِ مِنْ محرّكَكَ. |
| She steals! | Open Subtitles | تَسْرقُ! |
| Phoebe, you used to mug people? | Open Subtitles | فويب، أنت كُنْتَ تَسْرقُ الناسَ؟ |