"تَعْني بأنّك" - Translation from Arabic to English

    • You mean you
        
    What do You mean you couldn't let the dog win? Open Subtitles الذي تَعْني بأنّك لا تَستطيعُ أَنْ تَتْركَ فوز كلبِ؟
    You mean you never actually flew the plane ? Open Subtitles تَعْني بأنّك أَبَداً لم تطر في طائرة حقيقة؟
    What do You mean you suppose? Open Subtitles كلّ شيء محتمل. ماذا تَعْني بأنّك تَفترضُ؟
    When you say you called for help, You mean you called your lawyer? Open Subtitles عندما تَقُولُ بأنّك دَعوتَ إلى المساعدةِ، تَعْني بأنّك دَعوتَ محاميكَ؟
    You mean you were not the naked guy with me in the hotel room? Open Subtitles تَعْني بأنّك ما كُنْتَ الرجل العاري مَعي في غرفةِ الفندقَ؟
    You mean you were exercising that god complex of yours. Open Subtitles أردتُ دائماً لِكي أكُونَ جرّاح. تَعْني بأنّك كُنْتَ تُمارسُ الذي مركّبَ الله لك.
    And by that, of course, you mean... you were buying lingerie for another woman. Open Subtitles بالطبع تَعْني بأنّك تَشتري ملابس داخليةَ لإمرأةِ أخرى.
    You mean you want me to put my head on that thing? Open Subtitles تَعْني بأنّك تُريدُني أن أَضْع رأسي على ذلك الشيءِ؟
    You mean you do see, Mr. Lodwick. Open Subtitles تَعْني بأنّك تَرى،ذلك ياسّيد لودويك
    You mean you've never changed a diaper? Open Subtitles تَعْني بأنّك أبداً مَا تَغيّرتَ a حفّاظة أطفال؟
    - What do You mean you took care of it? Open Subtitles ماذا تَعْني بأنّك اعتنيت بالامر؟
    What do You mean you need more time? Open Subtitles ماذا تَعْني بأنّك تَحتاجُ وقتَ أكبر؟
    What do You mean you can't go? Open Subtitles ماذا تَعْني بأنّك لا تَستطيعُ الذِهاب؟
    - You mean you can't swim? Open Subtitles تَعْني بأنّك لا تستطيع ان تسْبحَ ؟
    You mean you're developing real feelings for him? Open Subtitles تَعْني بأنّك يُطوّرُ حقيقيُ مشاعر لَهُ؟
    You mean you haven't even been out there yet? Open Subtitles تَعْني بأنّك لَم تخرج هناك حتى الآن؟
    You mean you would let a murderer a man who killed two people in cold blood walk... because, because you refuse to admit that you're wearing a piece? Open Subtitles تَعْني بأنّك تَتْركُ a قاتل a رجل الذي قَتلَ الشخصان عمداً مشي... لأن، لأن تَرْفضُ الإعتِراف بأنّك هَلْ يَلْبسُ a قطعة؟
    You mean you're dumping me? Open Subtitles تَعْني بأنّك سوف تتخلص مني؟
    What do you mean, you ain't coming? Open Subtitles ماذا تَعْني بأنّك لن تأتي؟
    You mean you're dating both of them? Open Subtitles تَعْني بأنّك تُؤرّخُ كلاهما؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more