"تَقُولُ بأنّك" - Translation from Arabic to English

    • you say you
        
    • says you
        
    • say you're
        
    • saying that you
        
    • Are you saying you're
        
    • says that
        
    • Are you saying you wouldn
        
    you say you want your badge back, is that right? Open Subtitles تَقُولُ بأنّك تُريدُ كَ ظهر شارةِ، هَلْ ذلك الحقِّ؟
    you say you want to take this family legit? Open Subtitles تَقُولُ بأنّك تُريدُ أَنْ تَأْخذَ هذا الشرعيِ العائليِ؟
    Would you say you were friendly with Dan Egan? Open Subtitles تَقُولُ بأنّك كُنْتَ ودّي مَع دان إيجان؟
    It's been 8 days since the operation and the nurse says you won't stay put, you need to rest! Open Subtitles كَانتْ 8 أيامَ منذ العمليةِ والممرضة تَقُولُ بأنّك لَنْ تَبْقى بل تَحتاجُ للراحة
    If you say you're not interested in him, why are you watching him? Open Subtitles إذا تَقُولُ بأنّك لَمْ تُهتَمّْ به، لماذا تُراقبُه؟
    'Cause I distinctly remember you saying that you had absolutely nothing to contribute to the medium. Open Subtitles ' يَجْعلُ أنا بوضوح تذكّرْك تَقُولُ بأنّك كَانَ عِنْدَكَ لا شيء على الإطلاق للمُسَاهَمَة في الوسطَ.
    Are you saying you're for giving him the operation? Open Subtitles تَقُولُ بأنّك ل إعْطائه العملية؟
    you say you do everything for them, but she's taking care of them right now. Open Subtitles تَقُولُ بأنّك فعلت كل شيء لهم لَكنها هي من تعتني بهم الآن
    you say you transformed last night as well, but you're dressed. Open Subtitles تَقُولُ بأنّك تَحوّلتَ ليلة أمس أيضاً، لَكنَّك ترتدي ملابسك.
    you say you love your brother,why didn't you stop him from using? Open Subtitles تَقُولُ بأنّك تَحبُّ أَخَّاكَ، الذي مَا أنت مَنعتَه من الإستعمال؟
    In the time that you've been here in our galaxy, how many innocent human beings would you say you slaughtered? Open Subtitles في الوقتِ الذى كُنْتَ فيه هنا فى مجرتنا كم عدد البشر الأبرياء تَقُولُ بأنّك ذبحتهم ؟
    Now, you say you derived these results Open Subtitles الآن، تَقُولُ بأنّك إشتققتَ هذه النَتائِجِ
    you say you looked up just in time to see Danell stab Nathan? Open Subtitles تَقُولُ بأنّك نَظرتَ للأعلى في الوقت المناسب لرُؤية طعنةِ دانيل لـناثان؟
    When you say you called for help, you mean you called your lawyer? Open Subtitles عندما تَقُولُ بأنّك دَعوتَ إلى المساعدةِ، تَعْني بأنّك دَعوتَ محاميكَ؟
    And you say you can't get married? Open Subtitles وأنت تَقُولُ بأنّك ليس بالإمكان أن تتزوّجَ؟
    How can you say you want to get married when only a moment ago, you said you weren't available ? Open Subtitles كَيْفَ تَقُولُ بأنّك تُريدُ أَنْ تَتزوّجَ متى فقط قَبْلَ لحظة، قُلتَ بأنّك كُنْتَ غير متوفر؟
    you say you were the patient's father, right? Open Subtitles تَقُولُ بأنّك كُنْتَ أبُّ المريضِ، يمينِ؟
    Mom says you're the greatest detective in the world. Open Subtitles الأمّ تَقُولُ بأنّك الأعظم المخبر في العالمِ.
    She says you got to start at the bottom and work your way up. Open Subtitles تَقُولُ بأنّك وَصلتَ إلى البدايةِ في القاعِ ويُشغّلُ طريقكَ صعوداً.
    you say you're all into saving lives around the world, Open Subtitles تَقُولُ بأنّك كُلّ إلى توفير الحياةِ حول العالمِ،
    Doctor, are you saying that you conducted re-animation experiments at Stonewall? Open Subtitles الطبيب، تَقُولُ بأنّك أجريتَ تجارب إعادة صور متحركّةِ في Stonewall؟
    Are you saying you're more valuable than me because you bring home a paycheck? Open Subtitles تَقُولُ بأنّك شيء ثمين أكثر منيّ لأن تَجْلبُ بيت a صكّ راتب؟
    Your sign says that you're here at dawn every day. Open Subtitles إشارتكَ تَقُولُ بأنّك هنا عِندَ الفَجرِ كُلّ يوم.
    Are you saying you wouldn't want to marry me even if you could? Open Subtitles تَقُولُ بأنّك لا تُريدَ لزَواجي حتى إذاك يُمْكِنُ أَنْ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more