"تُجيب" - Translation from Arabic to English

    • answer
        
    • answering
        
    • picking up
        
    • respond
        
    • pick
        
    • she picks up
        
    Now I'm gonna ask you a question I don't want you to answer. Open Subtitles و الآن سأسئلك سؤال لا أريدك أن تُجيب عليه
    Look the phone is making me nervous, either answer it or shut the damn thing off. Open Subtitles إنظر الهاتف يُصيبني بالتوتر، إما ان تُجيب عليه أو تغلقه.
    When you can answer the question, you'll know what to do. Open Subtitles عندما تُجيب السؤال, ستعرف ما عليك فعلهُ.
    - I called her five times, and she's not answering. Open Subtitles لماذا؟ لقد إتّصلتُ بها خمسة مرّات، وهي لا تُجيب
    You guys, her phone's in here. That's why she's not answering us. Open Subtitles يا رفاق، هاتفها هُنا، لهذا هي لا تُجيب علينا
    So am I. She's not answering her phone. Open Subtitles . و انا كذالك , انها لا تُجيب علي هاتفها
    She's not picking up or returning calls or texts. Open Subtitles إنها لا تُجيب أو تُعَاوِدَ الإتصالات أو الرسائل.
    Got any other stumpers, like how to answer Open Subtitles وأن تجتاز كل المواقف بلباقة مثل كيف تُجيب علي سؤال،
    Okay, so I'm gonna make this very simple for you-- you answer my questions, you cooperate, then there's a small chance that you get out of prison before you are middle-aged, all right? Open Subtitles حسنا،سأجعل هذا هذا بسيطا لك تُجيب عن أسئلتي،تتعاون معي و بعدها ربما ستكون هنالك فرصة لأن تخرج من السجن
    Even if you, for example, choose not to answer my questions, Open Subtitles حتى إن أخترت، كمثال ألا تُجيب على أسئلتي.
    You don't talk to me! I ask and you answer. Open Subtitles لا تتحدث معي , أنا أسأل و انت تُجيب
    Hey, why don't you answer your phone? Open Subtitles أأنتَ من الانتربول حتى لا تُجيب على هاتفك؟
    One day your name will be called. And on that day, you must answer. Open Subtitles في يومٍ مِن الأيّام، سَيُنده إسمك وفي هذا اليوم يجب أن تُجيب
    If I answer a question from you, you must answer one from me. Open Subtitles إذا أجبتُ سؤال منّك، لا بدّ تُجيب سؤال منّي.
    You haven't been answering your phone or your door. Open Subtitles لم تكُن تُجيب على هاتفك أو باب شقتك
    (Sam) So she's not answering her phone. Open Subtitles الــيَوم إذن ، لا تُجيب عَلى هاتِفها ، إنّه السَبت
    You're answering the phones, and you got me that coffee that I wanted. Open Subtitles أنت تُجيب على الهواتف، و وتتجلب لي القهوةِ التي أريد
    We will listen to anything you have to say, but my client will not be answering any of your questions. Open Subtitles سنستمع لاي شيء تريد قولهُ لكن موكلتي لن تُجيب على أي من أسئلتكَ
    She's not answering her cell, not answering at home. Open Subtitles هي لا تُجيب على هاتفها الخلوي، لا تُجيب بالبيت
    She's not answering her phone, and I can only assume that she's in some sort of airport security jail. Open Subtitles إنّها لا تُجيب على هاتفها، ويمكنني أن أفترض أنّها في سجن تابع لأمن المطار
    No,she hasn't shown up yet,and she's not picking up her cell. Open Subtitles كلاّ , لم تآتِ بعد ولا تُجيب على هاتفها الخلويّ
    Do you have something to say, or would you just like to wait for me to say something, then respond yes or no? Open Subtitles هل لديك شئ لتقوله أم تود أن تنتظرني لأقول أنا شئ ما ثم تُجيب بنعم أو لا؟
    If only someone had told you not to pick up that phone. Open Subtitles اذا كان هناك شخص واحد وحيد أخبرك أن لا تُجيب علي الهاتف
    I just don't like getting grilled every time she picks up the phone. Open Subtitles انا لا اريد ان أُعذَب كل مرة تُجيب فيها علي الهاتف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more