"تُريني" - Translation from Arabic to English

    • show me
        
    • showing me
        
    • want you
        
    Well, you'd better show me the meaning of haste. Open Subtitles حسناً ، من الأفضل أن تُريني معنى الإستعجال
    Maybe you want to show me something I haven't seen yet. Open Subtitles ربما كنت تريد أن تُريني شيئاً أنا لم أراه بعد
    Hey, you wanna come see if you can show me where your parents' house is? Open Subtitles هل تريد أن تخرج و تُريني أين هو منزل عائلتك؟
    I need you to show me where they teach lessons on controlling your emotions. Open Subtitles أحتاج منك لأن تُريني أين يُدرسون دروس كيفية التحكم بمشاعرك
    First Eddie, now Ronnie, showing me all of the people who sacrificed themselves for the greater good. Open Subtitles أن تُريني كل الناس الذين ضحّوا بأنفسهم لمصلحة الجميع
    How apt that the woman who left me without an ally in this family conflict should show me the door. Open Subtitles ماذا عن المرأة التى تركتني بلا حليف فى هذا الصراع العائلي أن تُريني الطريق.
    Well, as long as you're here, could you show me where the student financial files are? Open Subtitles حسنٌ، بما أنّك هنا، أيُمكنك أن تُريني ملفّات الطلبة الماليّة؟
    Okay, why don't you show me what you've got and see if I can use it here? Open Subtitles حسناً، لماذا لا تُريني ماذا لديك واعرف اذا كنت استطيع استخدامه هنا؟
    and you'll still have time to show me where you threw the first crate of tea into the harbor. Open Subtitles وسيبقى لك الوقت لكي تُريني أين تم إلقاء أول صندوق شاي في الميناء.
    And either you can show me how to do that, or this sad specimen will. Open Subtitles وإمّا أن تُريني كيف افعل ذلك، وإلاّ فإنّ هذا الشخص الحزين سيفعل ذلك.
    You should show me that note and put an end to this nonsense Open Subtitles يجب أن تُريني المفكرة وضعي حدًا لهذه الفوضى
    Why don't you show me what you've got hidden away here, and I'll show you what I can do with it? Open Subtitles لما لا تُريني ما أحضرتني من أجله هُنا وسأريك ما أستطيع فعله؟
    You're either gonna hit it hard and convince me you're a pro, or we can go down to FBI HQ, and you can show me your cubicle. Open Subtitles إما أن تُريني كم أنتي مُحترفة أو بإمكاننا الذهاب إلى المقر الرئيسي لمكتب التحقيقات الفيدرالي ويُمكنكي أن تُريني عملك
    Maybe when we wrap up here, you could show me the new data? Open Subtitles ربّما بعدما ننتهي هُنا، يُمكنك أن تُريني البيانات الجديدة؟
    Don't show me a map and not give me all the memories. Open Subtitles لا تُريني خريطة ثم لا تُشاركني بجميع الذكريات
    Was there something you wanted to show me? Open Subtitles هل كان هُناك شيء تود أن تُريني إياه ؟ رقم هاتف
    So you were just gonna... show me to the little girl's room. Open Subtitles إذا، كنتِ على وشك أن تُريني غرفة الفتاة الصغيرة
    Look, you can show me your ID, or you can go to jail. Open Subtitles اسمعي, بإمكانكِ أن تُريني هوّيتكِ أو بإمكانكِ الذهاب للسجن.
    Well, you can show me when I get back tomorrow night. Open Subtitles حسنًا يمكنك أن تُريني حينما أعود مساء الغد
    Well, then you won't mind showing me ID. Open Subtitles حسناً، إذن لن تُمانعي أن تُريني هويّة ما.
    I want you to show me who hit you yesterday. Open Subtitles أريدك أن تُريني من ضربك بالأمس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more