"تُسافر" - Translation from Arabic to English

    • travel
        
    • traveling
        
    • travels
        
    • travelling
        
    And when she became too ill even to travel... Open Subtitles وعندما أصبحت مريضة للغاية ، حتى كى تُسافر
    Fascinating creatures, you know, light enough to stay airborne yet powerful enough to travel great distances without rest. Open Subtitles كما تعلمون، إنها مخلوقات رائعة للغاية تُحلق بسهولة في الجو، و تُسافر مسافات طويلة دون راحة.
    So just as sound waves travel through air, light waves must travel through some sort of medium in space. Open Subtitles هذا يبدو كموجات صوتية تُسافر عبر الهواء موجات الضوء يجب ان تسافر عبر وسيط في الفضاء
    What powered the craft that you were traveling in? Open Subtitles ما الذى يُحلق بالمركبة التي كُنتَ تُسافر فيها؟
    Egyptians dreamed of their souls traveling through a fiery underworld. Open Subtitles نعلمُ أنَّه قبل أكثر من أربعة آلاف عام حلمَ المصريون القدامى بأرواحهم تُسافر عبر
    "Ah, now I know why he travels under'R."' Open Subtitles الآن عرفت لماذا تُسافر مُتخفياً بإسم : ريبلي
    A convoy travelling at high speed, you'll be intercepted and attacked before you can get there. Open Subtitles ، عربة تُسافر بسرعة عالية سيتم إعتراضك ومُهاجمتك ـ قبل أن تتمكن من الوصول إلى هُناك ـ سأتولى ذلك
    Well, a chip like that would travel across several of our divisions. Open Subtitles حسناً ، رقاقة كتلك قد تُسافر إلى العديد من أقسامنا
    They travel on the wind from place to place until they find someone to possess. Open Subtitles تُسافر الجان مع الرياح من مكان لآخر حتى تجد شخصًا تستحوذّ عليه.
    The land mammals of Africa also travel together in stupendous numbers. Open Subtitles ثديـّات إفريقيـا البرية تُسافر أيضاً في أعداد مُذهلة.
    Well, if the security doesn't travel with him, we can still do this. Open Subtitles حسنٌ، إذا لم تُسافر الأفراد الأمنيّة معه، لازال بمقدورنا فعل هذا.
    You travel freely through foreign lands. Open Subtitles . تُسافر بحرية عبر الأراضي الأجنبية
    Why do you want to travel alone? Open Subtitles لِم قد تُسافر وحيداً، أتفهمني؟
    - I mean, you certainly travel light. Open Subtitles .. أقصد فأنت بالتاكيد تُسافر خفيفاً
    What you are witnessing, Warden, are solid titanium rods traveling at Mach 7... Open Subtitles ما تراه أيها المأمور هي قذائف تيتانيوم صلبة تُسافر لمسافة 7 ماخ
    Well, now I'm imagining that the ball is traveling in deep space with with no stars or planets around it. Open Subtitles حسنا, الان انا اتخيل ان الكرة تُسافر في الفضاء العميق
    She's always traveling. Doesn't always tell me when. Open Subtitles كانت تُسافر دوماً ، لم تكُن تُخبرني بشأن سفرها
    At death their soul returns underground and then travels back up to the stars. Open Subtitles انتظروا مولدهم في العالم الوسطي .أرض الأحياء و عند الموت تعود أرواحهم تحت الأرض و تُسافر بعد ذلك
    My Lord, bad news travels a great deal slower than good news. Open Subtitles مولاي، الأخبار السيئة تُسافر أبطأ بكثير من الأخبار الجيدة
    It's the latest ice shelf to disintegrate in a wave that's been travelling southwards, playing a major role in the loss of ice from the Peninsula. Open Subtitles إنه آخر رفٍ جليدي سيتفسخ في موجةٍ تُسافر صوب الجنوب، تلعب دوراً رئيسياً في خسارة جليد شبه الجزيرة
    But, now travelling twice as fast, it crashed into the rest of Eurasia... Open Subtitles ، لكن ، الآن تُسافر بضعف سرعتها (إنها تصطدم بما تبقى من (يوريجا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more