If you get too close, you'll get an electric shock of love. | Open Subtitles | إذا تُصبحُ قريب جداً، أنت سَتَحْصلُ على صدمة كهربائيةِ مِنْ حبِّ. |
you get a really nice view from driving over the bridge. | Open Subtitles | تُصبحُ وجهة نظر لطيفة جداً مِنْ قيادة السيارة على الجسرِ. |
Oh, make sure you get those photos to Grissom. | Open Subtitles | أوه، يَتأكّدُ بأنّك تُصبحُ تلك الصورِ إلى جريسوم. |
Because it was the closest thing you could get to getting laid. | Open Subtitles | لأنه كَانَ الشيءَ الأقربَ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَصلَ إلى تُصبحُ وَضعتَ. |
Listen, classrooms are getting pretty busy, why don't you take my room? | Open Subtitles | إستمعْ، قاعات دروس تُصبحُ مشغولة جميلة، التي لا أنت خُذْ غرفتَي؟ |
you got a better chance getting Colonel Sanders interested in a hamburger, buddy. | Open Subtitles | أصبحتَ فرصة أفضل تُصبحُ العقيد ساندرز إهتمَّ في هامبرغر، صديق. |
Now, Dad, don't you get fresh with Niles' girl there. | Open Subtitles | الآن، أَبّ، لا تُصبحُ جديداً مَع بنتِ النيل هناك. |
Well, if you get any in, could you please call me? | Open Subtitles | حَسناً، إذا تُصبحُ أيّ في، يُمْكِنُ أَنْك رجاءً إتّصل بي؟ |
you get all relaxed and you have no filter | Open Subtitles | تُصبحُ في حالة إسترخاء تام ولا تكترث بأمر الأخرين. |
Listen, I've got an update for you, so give me a call when you get this. | Open Subtitles | إستمعْ، أنا عِنْدي تجديد لَك، لذا يُخابرُني عندما تُصبحُ هذا. |
That's the second time that I've seen you get zapped. | Open Subtitles | تلك المرة الثانيةُ بأنّني رَأيتُ بأنّك تُصبحُ مُتَحَرّكاً. |
Mm, except, that most of the sex you get is based on my system of needing you to do things, which is now over. | Open Subtitles | المليمتر، ماعدا، الذي أغلب الجنسِ تُصبحُ مستند على نظامِي إحْتياَجك لتَعمَلُ أشياءُ، |
She says she's getting a ring this summer or a tattoo. | Open Subtitles | تَقُولُ بأنّها تُصبحُ الـ تَدْقُّ هذا الصيفِ أَو الـ وشم |
Things are getting a little nasty over at the Bucks residence. | Open Subtitles | الأشياء تُصبحُ شرّيرة إلى حدٍّ ما إنتهاء في مسكنِ باكس |
Odds of getting a cab are about zero to none. | Open Subtitles | إحتمالات تُصبحُ سيارة أجرة حوالي صفر إلى لا شيئ |
Did she tell you she's getting an e-book? | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَضعَ في العملِ، مثل جينا. هَلْ أخبرتْك هي تُصبحُ إلكترونية تَحْجزُ؟ |
Wallace tell you nothing about me when you got here? | Open Subtitles | والاس يُخبرُأنت لا شيء عنّي متى تُصبحُ هنا؟ |
Do all of this, what you got going now. | Open Subtitles | كُلّ هذا، الذي تُصبحُ ذِهاب الآن. |
Ah, she gets cell phone reception in the eagles' locker room? | Open Subtitles | آه، تُصبحُ إستقبال هاتف خلوي في غرفةِ خزانات النسورَ؟ |
So every cup of tea, every cigarette... becomes a little celebration. | Open Subtitles | لذاً كل كوب منِ الشّايِ، كل سيجارة تُصبحُ إحتفالُ قليل |
This stuff is becoming very popular on the club scene. | Open Subtitles | هذه المادةِ تُصبحُ جداً شعبي على مشهدِ النادي. |
You stop being human. you become part of something else. | Open Subtitles | تتوقَف عن كونِكَ إنساناً تُصبحُ جزءً من شيءٍ آخَر |
Well, this afternoon ain't gonna help her get one. | Open Subtitles | حَسناً، بعد ظهر اليوم لَيستْ سَيُساعدُها تُصبحُ واحد. |