Given the structure of the draft articles, it would be more logical to make it the second or third paragraph of article 34. | UN | ونظرا لبنية مشاريع المواد، فإنه ربما يكون من المنطقي أن تدرج هذه المادة في فقرة ثانية أو ثالثة من المادة 34. |
Most of the women are married, about half of them being second or third wives. | UN | وأغلب النسوة متزوجات، ونصفهن تقريبا زوجة ثانية أو ثالثة. |
The Bill also proposes the period that parents must have worked before taking a second or subsequent period of parental leave be reduced from 12 months to six months. | UN | كما يقترح المشروع تخفيض الفترة التي لا بد أن يكون الوالدان قد عملا فيها قبل القيام بإجازة ثانية أو تالية من 12 شهراً إلى ستة أشهر. |
Get to the east entrance in 60 seconds or get left behind. | Open Subtitles | فلتصلوا إلى المدخل الشرقي خلال 60 ثانية أو لن يتم إنتظاركم |
You just got to keep him on the phone for 30 seconds or longer. | Open Subtitles | سيتوجّب عليك فقط إبقاءه على الخط لمدة 30 ثانية أو أكثر. |
(i) The flame height is 20 cm or more and the flame duration is 2 s or more; or | UN | `1` كان ارتفاع اللهب 20 سم أو أكثر وكان أمد اللهب 2 ثانية أو أكثر؛ أو |
Did you forget your keys again or did you just miss me? | Open Subtitles | هل نسيت المفاتيح مرة ثانية أو أنك اشتقت لي بهذه السرعة |
For second or subsequent offences the maximum penalty is double such penalties. | UN | أما جرائم العود لمرة ثانية أو أكثر فتصل العقوبة القصوى إلى ضعف العقوبات المذكورة. |
In second or subsequent convictions, the person is either fined $1,000.00BZ or imprisoned for a term not exceeding 12 months. | UN | أما في حالة الإدانة لمرة ثانية أو أكثر فيعاقب إما بغرامة قدرها 000 1 دولار بليزي أو بالسجن لمدة لا تتجاوز 12 شهراً. |
By the medium term, a full-fledged second or third situation could be before the Court. | UN | وبحلول الأجل المتوسط، قد تكون أمام المحكمة حالة ثانية أو ثالثة كاملة. |
By the medium term, a full-fledged second or third situation could be before the Court. | UN | وبحلول الأجل المتوسط، قد تكون أمام المحكمة حالة ثانية أو ثالثة كاملة. |
It also appears that it does not destroy the faith in family, since many people marry for a second or third time. | UN | ويبدو أيضا أن الطلاق لا يقضي على الايمان باﻷسرة، ﻷن الكثيرين يتزوجون مرة ثانية أو ثالثة. |
I don't know, get a second or third job. | Open Subtitles | لا أعرف، أحصل على وظيفة ثانية أو ثالثة. |
Well, that's assuming I get to the second or third meeting. | Open Subtitles | حسناً , هذا مرجّح أن أقابلكِ مرّة ثانية . أو ثالثة |
Move it in the next 30 seconds, or your windshield's gonna have an accident. | Open Subtitles | عليك ان تحركها خلال 30 ثانية أو الخاص الزجاج الأمامي سوف يتعرض الى حادث |
Hurry! 90 seconds or we lose'em. | Open Subtitles | أنا أدفع، أنتِ اركضى أسرعى، 90 ثانية أو سنفقدهم |
You have 30 seconds or we're gonna detonate the hyperdrive. | Open Subtitles | محاولة جيدة، لديك 30 ثانية أو سنفجر المحرك ثلاثي الأبعاد |
1. Capable of rates of 400 degrees/s or more, or 30 degrees/s or less; and | UN | 1 - قادر على بلوغ معدلات تساوي 400 درجة/ثانية أو أكثر، أو 30 درجة/ثانية أو أقل؛ و |
1. Capable of rates of 400 degrees/s or more, or 30 degrees/s or less; and | UN | 1 - قادر على بلوغ معدلات تساوي 400 درجة/ثانية أو أكثر، أو 30 درجة/ثانية أو أقل؛ |
It is a term of, "never use it again or I will kick you in your soft parts." | Open Subtitles | هذا المصطلح لا تستعملة ثانية أو سأركلك في مناطقك الحساسة |
Anyway, this means that you'll have to take me out to dinner again, or let me take you out? | Open Subtitles | على أية حال، هذا يعني بأنّك ستأخرج معك للعشاء مرة ثانية أو تخرجي معي؟ |