"ثانية أو" - Traduction Arabe en Anglais

    • second or
        
    • seconds or
        
    • s or
        
    • again or
        
    Given the structure of the draft articles, it would be more logical to make it the second or third paragraph of article 34. UN ونظرا لبنية مشاريع المواد، فإنه ربما يكون من المنطقي أن تدرج هذه المادة في فقرة ثانية أو ثالثة من المادة 34.
    Most of the women are married, about half of them being second or third wives. UN وأغلب النسوة متزوجات، ونصفهن تقريبا زوجة ثانية أو ثالثة.
    The Bill also proposes the period that parents must have worked before taking a second or subsequent period of parental leave be reduced from 12 months to six months. UN كما يقترح المشروع تخفيض الفترة التي لا بد أن يكون الوالدان قد عملا فيها قبل القيام بإجازة ثانية أو تالية من 12 شهراً إلى ستة أشهر.
    Get to the east entrance in 60 seconds or get left behind. Open Subtitles فلتصلوا إلى المدخل الشرقي خلال 60 ثانية أو لن يتم إنتظاركم
    You just got to keep him on the phone for 30 seconds or longer. Open Subtitles سيتوجّب عليك فقط إبقاءه على الخط لمدة 30 ثانية أو أكثر.
    (i) The flame height is 20 cm or more and the flame duration is 2 s or more; or UN `1` كان ارتفاع اللهب 20 سم أو أكثر وكان أمد اللهب 2 ثانية أو أكثر؛ أو
    Did you forget your keys again or did you just miss me? Open Subtitles هل نسيت المفاتيح مرة ثانية أو أنك اشتقت لي بهذه السرعة
    For second or subsequent offences the maximum penalty is double such penalties. UN أما جرائم العود لمرة ثانية أو أكثر فتصل العقوبة القصوى إلى ضعف العقوبات المذكورة.
    In second or subsequent convictions, the person is either fined $1,000.00BZ or imprisoned for a term not exceeding 12 months. UN أما في حالة الإدانة لمرة ثانية أو أكثر فيعاقب إما بغرامة قدرها 000 1 دولار بليزي أو بالسجن لمدة لا تتجاوز 12 شهراً.
    By the medium term, a full-fledged second or third situation could be before the Court. UN وبحلول الأجل المتوسط، قد تكون أمام المحكمة حالة ثانية أو ثالثة كاملة.
    By the medium term, a full-fledged second or third situation could be before the Court. UN وبحلول الأجل المتوسط، قد تكون أمام المحكمة حالة ثانية أو ثالثة كاملة.
    It also appears that it does not destroy the faith in family, since many people marry for a second or third time. UN ويبدو أيضا أن الطلاق لا يقضي على الايمان باﻷسرة، ﻷن الكثيرين يتزوجون مرة ثانية أو ثالثة.
    I don't know, get a second or third job. Open Subtitles لا أعرف، أحصل على وظيفة ثانية أو ثالثة.
    Well, that's assuming I get to the second or third meeting. Open Subtitles حسناً , هذا مرجّح أن أقابلكِ مرّة ثانية . أو ثالثة
    Move it in the next 30 seconds, or your windshield's gonna have an accident. Open Subtitles عليك ان تحركها خلال 30 ثانية أو الخاص الزجاج الأمامي سوف يتعرض الى حادث
    Hurry! 90 seconds or we lose'em. Open Subtitles أنا أدفع، أنتِ اركضى أسرعى، 90 ثانية أو سنفقدهم
    You have 30 seconds or we're gonna detonate the hyperdrive. Open Subtitles محاولة جيدة، لديك 30 ثانية أو سنفجر المحرك ثلاثي الأبعاد
    1. Capable of rates of 400 degrees/s or more, or 30 degrees/s or less; and UN 1 - قادر على بلوغ معدلات تساوي 400 درجة/ثانية أو أكثر، أو 30 درجة/ثانية أو أقل؛ و
    1. Capable of rates of 400 degrees/s or more, or 30 degrees/s or less; and UN 1 - قادر على بلوغ معدلات تساوي 400 درجة/ثانية أو أكثر، أو 30 درجة/ثانية أو أقل؛
    It is a term of, "never use it again or I will kick you in your soft parts." Open Subtitles هذا المصطلح لا تستعملة ثانية أو سأركلك في مناطقك الحساسة
    Anyway, this means that you'll have to take me out to dinner again, or let me take you out? Open Subtitles على أية حال، هذا يعني بأنّك ستأخرج معك للعشاء مرة ثانية أو تخرجي معي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus