And last week, I turned away for one second, and my nephew had dumped an entire bag of flour on the kitchen floor. | Open Subtitles | وفي الأسبوع الماضي ، إلتفتُّ لمدة ثانية واحدة و قام إبن أختي و بعثر كيس كامل به طحين على أرضيّة المطبخ |
I didn't sleep for one second that week, nor the week after. | Open Subtitles | لم أنم ثانية واحدة في ذلك الاسبوع ولا الأسبوع الذي تلاه |
Honey, I need to talk to Bud alone for just one second. | Open Subtitles | العسل، ولست بحاجة للتحدث مع براعم وحده لمدة ثانية واحدة فقط. |
- Open the goddamn door! - I'm coming, Just a second. | Open Subtitles | ـ افتحي الباب اللعين ـ انا قادمة فقط ثانية واحدة |
♪ If they give me one sec To get some wreck ♪ | Open Subtitles | ♪ إذا كانت تعطيني ثانية واحدة للحصول على بعض حطام ♪ |
one second left, I tipped the ball in, hit the ground... | Open Subtitles | لم تتبقى سوى ثانية واحدة .. أخذت الكرة و جريت |
Didn't you for one second think what Gran would say? | Open Subtitles | ألم تفكر ولو ثانية واحدة بمآ ستقولـه جدتي ؟ |
That is a million times the power consumption of the United States every year, radiated in one second. | Open Subtitles | و هذا يفوق مليون مرة من استخدام الولايات المتحدةللطاقة في كل عام يشع في ثانية واحدة |
It won't take me even one second to get him transferred! | Open Subtitles | لن يستغرق الأمر مني حتى ثانية واحدة لنقله من هناك |
Think for, like, one second before you buy all that gauze. | Open Subtitles | فكري لمثلا, ثانية واحدة قبل أن تشتري كل ذلك الشاش |
'Cause I ain't spendin'one second with that chick. | Open Subtitles | لأنني لن أقضي ثانية واحدة مع تلك الفتاة |
Can I talk to you for just one second? | Open Subtitles | يمكن أن أتحدث إليكم لمدة ثانية واحدة فقط؟ |
That's a second a day since one second was added to the Atomic world clock on January 1. | Open Subtitles | تلك ثانية واحدة في اليوم منذ تمّ إضافة ثانية واحدة إلى الساعة الذرية العالمية في الأوّل من يناير. |
You've got one second to get your foot out of my door before I break it. | Open Subtitles | لديك ثانية واحدة لتخرج قدمك بعيدًا عن بابي قبل أن أكسرها |
Given the speed and distance of what we're dealing with, one second can mess up all of my calculations. Cabe could miss. | Open Subtitles | بإعطاء السرعة والمسافة التي نتحدث عنها ثانية واحدة قد تخل جميع حساباتي ربما يخطأ كايب |
But wait for one second before you do it. | Open Subtitles | ولكن انتظر ثانية واحدة قبل أن تفعل ذلك. |
one second. Why would you call me that? Luke somehow beat me in the election for president, and I still can't get over it. | Open Subtitles | ثانية واحدة لماذا تدعوني بذلك؟ لوكا فاز بطريقة ما علي في الانتخابات لمنصب الرئيس |
Wait no, wait hold on one second. | Open Subtitles | الانتظار لا، الانتظار عقد على ثانية واحدة. |
A power reset at the Helsinki Office and a laptop called time server on the net portal was open Just a second but-- | Open Subtitles | تمت إعادة تفعيل الطاقة في مكتب هيلسنكي والكومبيوتر متصل بخادم زمني على الانترنت تم فتح المنفذ لمدة ثانية واحدة ، ولكن |
I'll be down in Just a second. Okay, honey? | Open Subtitles | سأكون بالأسفل خلال ثانية واحدة يا عزيزى؟ |
Don't switch or anything, because I'm right here. Just one sec. | Open Subtitles | لا تغلق او اى شئ لانى هنا فقط ثانية واحدة |
Allie, do not give him one more second of your life. | Open Subtitles | ألي ، لا تمنحيه ثانية واحدة أخرى من حياتك |
Just one second, one second, one second. | Open Subtitles | ثانية واحدة فقط، واحدة الثانية، ثانية واحدة. |
Just a sec. Pbbbb. All yours, ma'am. | Open Subtitles | ثانية واحدة. كل الوقت لكِ سيدتي |
And you don't have to spend a single second looking for a new chief of staff. | Open Subtitles | ولا ينبغي عليك قضاء ثانية واحدة للبحث عن رئيس جديد للموظفين |