"ثانية واحدة" - Translation from Arabic to English

    • one second
        
    • Just a second
        
    • one sec
        
    • one more second
        
    • second one
        
    • Just a sec
        
    • single second
        
    And last week, I turned away for one second, and my nephew had dumped an entire bag of flour on the kitchen floor. Open Subtitles وفي الأسبوع الماضي ، إلتفتُّ لمدة ثانية واحدة و قام إبن أختي و بعثر كيس كامل به طحين على أرضيّة المطبخ
    I didn't sleep for one second that week, nor the week after. Open Subtitles لم أنم ثانية واحدة في ذلك الاسبوع ولا الأسبوع الذي تلاه
    Honey, I need to talk to Bud alone for just one second. Open Subtitles العسل، ولست بحاجة للتحدث مع براعم وحده لمدة ثانية واحدة فقط.
    - Open the goddamn door! - I'm coming, Just a second. Open Subtitles ـ افتحي الباب اللعين ـ انا قادمة فقط ثانية واحدة
    ♪ If they give me one sec To get some wreck ♪ Open Subtitles ♪ إذا كانت تعطيني ثانية واحدة للحصول على بعض حطام ♪
    one second left, I tipped the ball in, hit the ground... Open Subtitles لم تتبقى سوى ثانية واحدة .. أخذت الكرة و جريت
    Didn't you for one second think what Gran would say? Open Subtitles ألم تفكر ولو ثانية واحدة بمآ ستقولـه جدتي ؟
    That is a million times the power consumption of the United States every year, radiated in one second. Open Subtitles و هذا يفوق مليون مرة من استخدام الولايات المتحدةللطاقة في كل عام يشع في ثانية واحدة
    It won't take me even one second to get him transferred! Open Subtitles لن يستغرق الأمر مني حتى ثانية واحدة لنقله من هناك
    Think for, like, one second before you buy all that gauze. Open Subtitles فكري لمثلا, ثانية واحدة قبل أن تشتري كل ذلك الشاش
    'Cause I ain't spendin'one second with that chick. Open Subtitles ‫لأنني لن أقضي ‫ثانية واحدة مع تلك الفتاة
    Can I talk to you for just one second? Open Subtitles يمكن أن أتحدث إليكم لمدة ثانية واحدة فقط؟
    That's a second a day since one second was added to the Atomic world clock on January 1. Open Subtitles تلك ثانية واحدة في اليوم منذ تمّ إضافة ثانية واحدة إلى الساعة الذرية العالمية في الأوّل من يناير.
    You've got one second to get your foot out of my door before I break it. Open Subtitles لديك ثانية واحدة لتخرج قدمك بعيدًا عن بابي قبل أن أكسرها
    Given the speed and distance of what we're dealing with, one second can mess up all of my calculations. Cabe could miss. Open Subtitles بإعطاء السرعة والمسافة التي نتحدث عنها ثانية واحدة قد تخل جميع حساباتي ربما يخطأ كايب
    But wait for one second before you do it. Open Subtitles ولكن انتظر ثانية واحدة قبل أن تفعل ذلك.
    one second. Why would you call me that? Luke somehow beat me in the election for president, and I still can't get over it. Open Subtitles ثانية واحدة لماذا تدعوني بذلك؟ لوكا فاز بطريقة ما علي في الانتخابات لمنصب الرئيس
    Wait no, wait hold on one second. Open Subtitles الانتظار لا، الانتظار عقد على ثانية واحدة.
    A power reset at the Helsinki Office and a laptop called time server on the net portal was open Just a second but-- Open Subtitles تمت إعادة تفعيل الطاقة في مكتب هيلسنكي والكومبيوتر متصل بخادم زمني على الانترنت تم فتح المنفذ لمدة ثانية واحدة ، ولكن
    I'll be down in Just a second. Okay, honey? Open Subtitles سأكون بالأسفل خلال ثانية واحدة يا عزيزى؟
    Don't switch or anything, because I'm right here. Just one sec. Open Subtitles لا تغلق او اى شئ لانى هنا فقط ثانية واحدة
    Allie, do not give him one more second of your life. Open Subtitles ألي ، لا تمنحيه ثانية واحدة أخرى من حياتك
    Just one second, one second, one second. Open Subtitles ثانية واحدة فقط، واحدة الثانية، ثانية واحدة.
    Just a sec. Pbbbb. All yours, ma'am. Open Subtitles ثانية واحدة. كل الوقت لكِ سيدتي
    And you don't have to spend a single second looking for a new chief of staff. Open Subtitles ولا ينبغي عليك قضاء ثانية واحدة للبحث عن رئيس جديد للموظفين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more