"ثقباً" - Translation from Arabic to English

    • hole
        
    • holes
        
    • piercing
        
    • leap across
        
    • wormhole
        
    • punctured
        
    So the fire started here, right, but I found a kick hole in the basement on the other side. Open Subtitles إذن الحريق قد إبتدأ من هنا , صحيح لكني وجدتُ ثقباً في حائط البدروم على الجانب الآخر
    No. We'll drill a hole in the wall and force gas in. Open Subtitles لا ، سنحدث ثقباً في الجدار . و نسكب البنزين فيه
    Nobody moves or I put a hole in his head. Open Subtitles لا يتحرّكنّ أحد وإلاّ فإنّي سأضع ثقباً في رأسه.
    Well, whoever it was left him leaking from about 30 holes that don't normally appear in a healthy 35-year-old male. Open Subtitles حسناً، أياً كان فقد تركه يتسرّب من حوالي ثلاثين ثقباً لا تظهر عادة في الذكور أصحاب الـ35 عاماً الذين بصحّة جيّدة.
    I didn't even want a genital piercing, but at those prices, I'm not gonna say no. Open Subtitles أنا لا أريد ثقباً في قضيبي لكن مع هذه الأسعار أنا لن أرفض
    So, it's a taller buttress, at least 20 feet higher, but with these second half arches that leap across to the exterior wall near where those cracks are forming. Open Subtitles لهذا، إنها دعائم أطول، على الأقل 20 قدماً ولكن مع أنصاف الأقواس هذه إنها تشكل ثقباً إلى الجدار الخارجي
    Let's hurry and puncture a hole in the drive shaft. Open Subtitles حسناً فلنسرع ولنحدث ثقباً في محور الدوران
    Like the same massive hole losing a husband makes. Open Subtitles ألا تقولين أن فقدان زوج يترك ثقباً ؟
    Not to mention, last time we tried something like that, we blew a hole in the universe and created, like, Open Subtitles ناهيك عن أخر مرة ،حاولنا شيء كهذا فتحنا ثقباً كبيراً في الكون والذي كوّن تقريباً 50 ثغرة إلى أرضك
    I mean, sure we may flatten out or make a hole in the shape of our bodies, but we're not gonna survive it. Open Subtitles أقصد , أكيد سوف نتسطح أو تحدث ثقباً في أجسامنا ولكننا لن ننجو
    And try not to punch a hole in my airplane. Open Subtitles وحاولي ألا تحدثي ثقباً في جدار طائرتي بقبضتك
    In fact, the best gift that I ever got was for my 8th birthday, when my mom let me dig a hole in our backyard. Open Subtitles في الحقيقة أفضل هديّة تلقيتها في حياتي كانت في عيد ميلادي الثامن حينما سمحت لي أمي أن أحفر ثقباً في الساحة الخلفية
    Create a black hole that was gonna swallow the earth. Open Subtitles أنّه سيخلق بطريقة ما ثقباً أسوداً سيقوم بإبتلاع كوكب الأرض.
    Or when I accidentally punctured a hole in your wine skin? Open Subtitles أو في المرة التي أحدثتُ فيها عرضياً ثقباً في قربة نبيذكَ
    He managed to burn a hole in my tails. Open Subtitles -بطريقة ما الشاب المسكين حرق ثقباً في سترتي
    Or shake the box, or weigh it? Or drill a hole in it? Open Subtitles أقوم برجِّ الصندوق ، أزِنه، أو أحدث ثقباً فيه؟
    What really happened was, I shot a hole in the briefcase, and then I shot your mother's lawyer in the foot. Open Subtitles ما حدث فعلا هو أنني أحدثت ثقباً في الحقيبة، وبعد ذلك أطلقت النار على محامي والدتك في قدمه.
    When the first shell hits, two floors below, it makes a hole in the floor. Open Subtitles حينما ضربت القذيفة الأولى بطابقين أسفلنا، وأحدثت ثقباً في الأرض
    Getting inside her head will be easy, once I've blown a large hole in it. Open Subtitles التغلغل لرأسها سيكون أمراً سهلاً حينها سنصنع ثقباً واسعاً فيه
    The cadaver bone doesn't have any bone-growing cells or proteins in it, which is why we're drilling holes in it. Open Subtitles فيه ليس الجثة عظم بروتين أو خلايا أي داخلها ثقباً نحفر أن ينبغي ولهذا
    What are these? Uh... might be a tattoo. Or a piercing. Open Subtitles ما هذه ؟ قد يكون وشماً , أو ثقباً
    So it's a taller buttress, at least 20 feet higher, but with these second half-arches that leap across to the exterior wall near where those cracks are forming. Open Subtitles لهذا، إنها دعائم أطول، على الأقل 20 قدماً ولكن مع أنصاف الأقواس هذه إنها تشكل ثقباً إلى الجدار الخارجي
    The Dutchman dug a wormhole in the deep web. Open Subtitles الهولندي حفر ثقباً في شبكة الويب العميقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more