"ثقيلة جداً" - Translation from Arabic to English

    • too heavy
        
    • so heavy
        
    • very heavy
        
    • pretty heavy
        
    • really heavy
        
    No, they're too heavy. We gotta get drastic. This armored plating goes. Open Subtitles لا , انها ثقيلة جداً يجب ان نفعل شئ لهذه الطائرات
    They need more fuel, but they can't get too heavy! Open Subtitles الطائرات تحتاج لمزيد من الوقود لكنها ستصبح ثقيلة جداً
    Plane's too heavy. We gotta drop some weight. Open Subtitles الطائرة ثقيلة جداً علينا أن نتخلى عن بعض الوزن
    Why you live on the top floor? It's so heavy. Open Subtitles لماذا تسكن في طابق علوي , إنها ثقيلة جداً
    The bomb craters witnessed by the Commission were enormous, indicating the use of very heavy ordnance. UN وكانت الحفر التي خلفتها القنابل وعاينتها اللجنة هائلة، مما يدل على استخدام ذخائر ثقيلة جداً.
    It's really good for scaring people off, but it's pretty heavy to carry around on a daily basis. Open Subtitles إنها جيدة جداً في إبعاد الناس إنها ثقيلة جداً لأحملها بالأنحاء على الصعيد اليومي
    OK, a little help. It's getting really heavy, bailiffs. Please! Open Subtitles حسناً مساعدة صغيره من فضلكم إنها ثقيلة جداً رجاءً
    It's too heavy. It'll sink the boat. Open Subtitles أنها ثقيلة جداً وسوف تغرق السفينة بسببها
    Look, if those are too heavy, how are you going to be able to push the wedding donkey down the aisle? Open Subtitles انظر,لو هذة ثقيلة جداً كيف ستكون قادر على دفع حمار الزفاف اسفل الممر حمار زفاف؟
    And that wagon out there is too heavy for a two horse team. Open Subtitles و هذه العربة التي في الخارج ثقيلة جداً بالنسبة لحصانين
    Pins in this padlock were too heavy for my lock picks, so... Open Subtitles المسامير في هذا القفل كانت ثقيلة جداً على مفتاح أقفالي, لذا...
    - The flak is too heavy. - We're down. Repeat, down. Open Subtitles نيران المدفعية ثقيلة جداً - نحن سنهبط، أكرر سنهبط -
    If these get too heavy, you give us a holler. I'll call you a rookie. Open Subtitles إذا اصبحت هذه الصناديق ثقيلة جداً, فاصرخ علينا وسأرسل لك مبتدئاً
    A leak-proof container would be too heavy to transport. Open Subtitles فإن الحاوية المانعة تماماً للتسرب . ستكون ثقيلة جداً للنقل
    so heavy that may remain stuck in my throat. Open Subtitles ثقيلة جداً لدرجة أنها تأبى الخروج من حلقي
    Albatrosses are so heavy that they can only get airborne in places where the wind is strong enough. Open Subtitles طيور القطرس ثقيلة جداً يمكنهم فقط التحليق في الهواء في أماكن حيث الريح قوية بما فيه الكفاية.
    Why is this thing so heavy? Open Subtitles لماذا هذه الاريكة ثقيلة جداً ؟
    The controls will feel very heavy compared to a fighter. Open Subtitles السيطرة سَتَبْدو ثقيلة جداً بالمقَارنَة بمقاتلة.
    Well that's, like, very heavy shit to throw down right now. Open Subtitles حسناً... هذه قذارة ثقيلة جداً رميتها الآن
    The backpack should be getting pretty heavy now. Open Subtitles حقيبة الظهر يجب أن تصبح ثقيلة جداً الآن.
    - That's right. And let me tell you, I was pretty heavy back then. Open Subtitles ودعيني أقول لك كنت ثقيلة جداً في ذلك الوقت
    So this is the dog food section, and you have to restock it... all the time, and the bags can be really heavy. Open Subtitles هذا هو قسم أغذية الكلاب، وعليكما إعادة تخزينها دائماً والأكياس قد تكون ثقيلة جداً حقاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more