"ثقيله" - Translation from Arabic to English

    • heavy
        
    • heavier
        
    • thick
        
    • heavy-duty
        
    We have no cover on three sides... and the militia may have seized government tanks and heavy weapons. Open Subtitles و ليس لنا غطاء لثلاث أجناب و المليشيات قد تكون استولت على مدرعات و أسلحه ثقيله
    In July, the monsoon's blanket rests heavy on the land, and mist turns to rain. Open Subtitles في يوليو , الرياح الموسميه تقع ثقيله على الارض والضباب يتحول الى مطر
    Mine only has one room so it's not heavy at all. Open Subtitles شقتى فحسب تملك غرفة واحدة و هى ليست ثقيله على الاطلاق
    The bags are heavy, they were buried deep. I don't think so. Open Subtitles الأكياس ثقيله وكانت محفوره بعمق لا اظن ذلك
    Just as Ian said. They have a cart. It's heavy. Open Subtitles كما قال أيان بالضبط لديهم عربه أنها ثقيله
    As heavy loses add up a group of senators lead by Halle Burtoni of Comino propose an escalation of troop production Open Subtitles خسائر ثقيله اضيفت مجموعة من السيناتور يتقدمهم هالى بيرتوني من كومينوا يقترحواتصعيد انتاج القوات
    That mirror's gonna be too heavy for one person to carry. Oh! Open Subtitles سوف تكون المرايا ثقيله جداَ على شخص واحد يقوم بحملها
    For the long flight over to Japan, these planes are too heavy in terms of bombs and fuel. Open Subtitles فقد كانت الطائرات ثقيله جدا من ناحيه وزن القنابل و الوقود
    ...which's meant to be very large very heavy and apparently unmanned. Open Subtitles و هي ضخمه و ثقيله جداً و لا يوجد بها بشريين
    We had our own heavy equipment business, but he was killed in the war. Open Subtitles كان لدينا عملنا الخاص بشركة مُعداتٍ ثقيله, ولكنه قتل في الحرب.
    You hear a low rumble on the other side of the tree line, followed by a shrill screech and the beating of heavy wings against the sky. Open Subtitles تسمعون ضجة بالجانب الآخر يليها صياح شديد و أصوات ضرب أجنحة ثقيله في السماء
    We do not need heavy machinery to make money in London. Open Subtitles لا نحتاج لآلات ثقيله لنجني المال في لندن.
    They must have come in here with heavy machinery and flattened it out. Open Subtitles كان عليهم ان يأتوا هنا بمكائن ثقيله ليسطحوها
    Hero, lift this basket, will you? It's too heavy for me. Open Subtitles ايها البطل احمل تلك السله انها ثقيله علي
    (man) We really didn't expect, in'42, that such a heavy raid would take place. Open Subtitles لم نظن فى العام 1942 أنه من الممكن أن نتعرض لغارة ثقيله كهذه
    Welded the doors, and blocked off the stairs with heavy equipment. Open Subtitles ألحموا الآبواب وسدوا السلالم بمعدات ثقيله
    That container there, with three heavy hitters. Open Subtitles تلك الحاويه هناك ، مع ثلاث رجال بأسلحة ثقيله دعنا نلقي نظره
    It's got some power, but it's too small a spook to be a heavy vessel. Open Subtitles لديه بعض القدرات لكنه هدف صغير جدا بالقياس لسفينه ثقيله
    Medical testimony will be introduced to prove that death was caused by a blow from a blunt and heavy instrument, and it is the case for the prosecution that the blow was dealt by the prisoner, Leonard Vole. Open Subtitles الشهاده الطبيه ستثبت, أن الوفاه حدثت بواسطة ضربه من أله ثقيله وغير حاده وهذه هي قضية الأدعاء
    (Lemay) The first division, coming in later, had heavier losses, because they had to go back out in addition to coming in. Open Subtitles الموجه الأولى والتى وصلت مؤخراً عانت من خسائر ثقيله لأنه كان عليهم أن يعودوا من ذات الطريق الذى أتوا منه
    Bimbos have always been there for me, through thick and thin. Open Subtitles فتيات الشوارع كانوا دائما موجودين من أجلي في الأيام ثقيله والخفيفه
    Well, these are all heavy-duty anti-depressant and anti-psychotic drugs. Open Subtitles حسنا، هذه كلها مضادات للاكتئاب ثقيله والعقاقير المضادة للذهان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more