We have no cover on three sides... and the militia may have seized government tanks and heavy weapons. | Open Subtitles | و ليس لنا غطاء لثلاث أجناب و المليشيات قد تكون استولت على مدرعات و أسلحه ثقيله |
In July, the monsoon's blanket rests heavy on the land, and mist turns to rain. | Open Subtitles | في يوليو , الرياح الموسميه تقع ثقيله على الارض والضباب يتحول الى مطر |
Mine only has one room so it's not heavy at all. | Open Subtitles | شقتى فحسب تملك غرفة واحدة و هى ليست ثقيله على الاطلاق |
The bags are heavy, they were buried deep. I don't think so. | Open Subtitles | الأكياس ثقيله وكانت محفوره بعمق لا اظن ذلك |
Just as Ian said. They have a cart. It's heavy. | Open Subtitles | كما قال أيان بالضبط لديهم عربه أنها ثقيله |
As heavy loses add up a group of senators lead by Halle Burtoni of Comino propose an escalation of troop production | Open Subtitles | خسائر ثقيله اضيفت مجموعة من السيناتور يتقدمهم هالى بيرتوني من كومينوا يقترحواتصعيد انتاج القوات |
That mirror's gonna be too heavy for one person to carry. Oh! | Open Subtitles | سوف تكون المرايا ثقيله جداَ على شخص واحد يقوم بحملها |
For the long flight over to Japan, these planes are too heavy in terms of bombs and fuel. | Open Subtitles | فقد كانت الطائرات ثقيله جدا من ناحيه وزن القنابل و الوقود |
...which's meant to be very large very heavy and apparently unmanned. | Open Subtitles | و هي ضخمه و ثقيله جداً و لا يوجد بها بشريين |
We had our own heavy equipment business, but he was killed in the war. | Open Subtitles | كان لدينا عملنا الخاص بشركة مُعداتٍ ثقيله, ولكنه قتل في الحرب. |
You hear a low rumble on the other side of the tree line, followed by a shrill screech and the beating of heavy wings against the sky. | Open Subtitles | تسمعون ضجة بالجانب الآخر يليها صياح شديد و أصوات ضرب أجنحة ثقيله في السماء |
We do not need heavy machinery to make money in London. | Open Subtitles | لا نحتاج لآلات ثقيله لنجني المال في لندن. |
They must have come in here with heavy machinery and flattened it out. | Open Subtitles | كان عليهم ان يأتوا هنا بمكائن ثقيله ليسطحوها |
Hero, lift this basket, will you? It's too heavy for me. | Open Subtitles | ايها البطل احمل تلك السله انها ثقيله علي |
(man) We really didn't expect, in'42, that such a heavy raid would take place. | Open Subtitles | لم نظن فى العام 1942 أنه من الممكن أن نتعرض لغارة ثقيله كهذه |
Welded the doors, and blocked off the stairs with heavy equipment. | Open Subtitles | ألحموا الآبواب وسدوا السلالم بمعدات ثقيله |
That container there, with three heavy hitters. | Open Subtitles | تلك الحاويه هناك ، مع ثلاث رجال بأسلحة ثقيله دعنا نلقي نظره |
It's got some power, but it's too small a spook to be a heavy vessel. | Open Subtitles | لديه بعض القدرات لكنه هدف صغير جدا بالقياس لسفينه ثقيله |
Medical testimony will be introduced to prove that death was caused by a blow from a blunt and heavy instrument, and it is the case for the prosecution that the blow was dealt by the prisoner, Leonard Vole. | Open Subtitles | الشهاده الطبيه ستثبت, أن الوفاه حدثت بواسطة ضربه من أله ثقيله وغير حاده وهذه هي قضية الأدعاء |
(Lemay) The first division, coming in later, had heavier losses, because they had to go back out in addition to coming in. | Open Subtitles | الموجه الأولى والتى وصلت مؤخراً عانت من خسائر ثقيله لأنه كان عليهم أن يعودوا من ذات الطريق الذى أتوا منه |
Bimbos have always been there for me, through thick and thin. | Open Subtitles | فتيات الشوارع كانوا دائما موجودين من أجلي في الأيام ثقيله والخفيفه |
Well, these are all heavy-duty anti-depressant and anti-psychotic drugs. | Open Subtitles | حسنا، هذه كلها مضادات للاكتئاب ثقيله والعقاقير المضادة للذهان |