"ثقي بي في هذا" - Translation from Arabic to English

    • Trust me on this
        
    Trust me on this, Malaya, as a woman, you have to be aware that the appearance of a situation sometimes matters just as much as the real. Open Subtitles ,ثقي بي في هذا , مالايا , كإمرأه عليك أن تعرفي أنه أحيانا كيف تظهر الامور
    But Trust me on this, HR's not gone. Open Subtitles ولكن ثقي بي في هذا الأمر، الموارد البشريّة لم تختفي.
    Trust me on this, you'll know soon enough. Open Subtitles ثقي بي في هذا الأمر، ستعرفين عما قريب.
    Okay, please Trust me on this one. Open Subtitles حسناً، ثقي بي في هذا
    Trust me on this, Malaya. Open Subtitles ثقي بي في هذا , مالايا
    Okay, just Trust me on this one: Open Subtitles حسناً , ثقي بي في هذا فقط
    But Trust me on this. Open Subtitles لكن ثقي بي في هذا
    Trust me on this, honey. Open Subtitles ثقي بي في هذا , حبيبتي.
    Now come on! Trust me on this! Open Subtitles الأن هيا , ثقي بي في هذا
    Just Trust me on this one. Open Subtitles فقط ثقي بي في هذا.
    Trust me on this. Open Subtitles ثقي بي في هذا الشأن.
    Trust me on this. Open Subtitles ثقي بي في هذا الشأن.
    Just Trust me on this. Open Subtitles فقط ثقي بي في هذا
    Trust me on this, sister. Open Subtitles ثقي بي في هذا الأمر يا أختاه.
    Carl, we're friends, so trust me on this: Open Subtitles (كارل) نحن أصدقاء , إذا ثقي بي في هذا
    Jules, you Trust me on this. Open Subtitles (جولز)، ثقي بي في هذا.
    No, Toni, Trust me on this. Open Subtitles كلا, (توني), ثقي بي في هذا
    Trust me on this. Open Subtitles ثقي بي في هذا
    Trust me on this. Open Subtitles ثقي بي في هذا
    Just Trust me on this, Bones. Open Subtitles فقط ثقي بي في هذا يا (بونز)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more