| The exhibit opens to the public in three weeks. | Open Subtitles | سوف يفتح المعرض إلى الجمهور بعد ثلاثة اسابيع. |
| So we've had this sub for like three weeks. | Open Subtitles | لذلك قمنا بهذا الأمر قرابة الـ ثلاثة اسابيع |
| It's three weeks and they're writing songs for the new album. | Open Subtitles | انها ثلاثة اسابيع, وهم يقومون بكتابة بعض الأغاني للالبوم الجديد |
| I haven't seen her in three weeks. She won't return my calls. | Open Subtitles | لم ارها منذوا ثلاثة اسابيع و هي لم ترد على اتصالاتي |
| Yeah, but you've only been dating her for three weeks. | Open Subtitles | حسنا , و لكنك تواعدها من ثلاثة اسابيع فقط |
| I was supposed to be running the marathon in three weeks. | Open Subtitles | من المفترض انني سوف اجري المارثون فى خلال ثلاثة اسابيع |
| We wouldn't have spent three weeks in school on Nixon without Watergate. | Open Subtitles | ماذا سيحدث نبقى فى المدرسة ثلاثة اسابيع من اجل الحرب ثانية |
| I need the money in three weeks or I lose my place. | Open Subtitles | أني بحاجه للمال خلال ثلاثة اسابيع و ألا سوف أفقدُ مكاني |
| I mean, ever since school started three weeks ago, | Open Subtitles | اقصد منذ ان بدأت المدرسة منذ ثلاثة اسابيع |
| This drug has to be on the front line in three weeks. | Open Subtitles | هذا الدواء يجب ان يكون بالصف الاول في غضون ثلاثة اسابيع |
| - You know, I hadn't heard from her for three weeks, | Open Subtitles | اتعلم انا لم اسمع عنها منذ ثلاثة اسابيع وانت تعرفني |
| In three weeks, that window is going to close. | Open Subtitles | في خلال ثلاثة اسابيع هذه القضية سوف تنتهي. |
| When the mission began, three weeks had passed since this announcement and the dismantling process had yet to begin. | UN | وعندما بدأت البعثة، كانت ثلاثة اسابيع قد انقضت منذ ذلك الإعلان ولم تكن عملية التفكيك قد بدأت بعد. |
| Those resolutions also made it possible to extend the session of the working group to three weeks. | UN | ونصت هذه القرارات على جواز تمديد دورة الفريق العامل إلى ثلاثة اسابيع. |
| The hostage crisis continued for a period of three weeks until the final hostages were released by 18 June 1995. | UN | وتواصلت أزمة الرهائن على مدى فترة ثلاثة اسابيع إلى أن أفرج عن آخر الرهائن في ٨١ حزيران/يونيه ٥٩٩١. |
| If we wait three weeks, we can make 300k. | Open Subtitles | لو ننتظر ثلاثة اسابيع نستطيع الحصول على 300 الف |
| We're not taking a risk for a quarter of what we can make in three weeks. | Open Subtitles | لن نقوم بالمخاطرة لربع ما نستطيع الحصول بعد ثلاثة اسابيع |
| You're here three weeks and she's gone. | Open Subtitles | انت الان هنا لمدة ثلاثة اسابيع وقد غادرت |
| Been wearing that backpack for longer than three weeks now. | Open Subtitles | ارتديتي حقيبة الظهر هذه لأكثر من ثلاثة اسابيع |
| Got children her mother before three weeks. | Open Subtitles | اخذت الاطفال الى منزل امها قبل ثلاثة اسابيع |
| Here's the thing. I'm gonna be here about three more weeks and... I'm afraid I'm not gonna get through it. | Open Subtitles | -هذا هو الأمر , أنا سأظل هنا لأكثر من ثلاثة اسابيع و سأصاب بالجنون لو لم أدخل في علاقة |