three programmes have been established to improve forest management. | UN | ويجري دعم تعزيز إدارة الغابات على وجه الخصوص عن طريق ثلاثة برامج. |
However, the survey revealed that not all programmes applied all the practices listed in the table, and three programmes reported that they applied none of them. | UN | غير أن الدراسة الاستقصائية كشفت أن البرامج لم تطبق جميعها كل الممارسات المدرجة في الجدول، وأفادت ثلاثة برامج أنها لم تطبق أياً منها. |
Similarly, three programmes to mitigate the worst effects of El Niño were launched in Latin America. | UN | وبالمثل، بدأ العمل في ثلاثة برامج للحد من أسوأ آثار إلنينيو في أمريكا اللاتينية. |
Government action led to harnessing of Lomé funds to support three programmes in the drought—affected areas. | UN | وأفضت التدابير الحكومية إلى تسخير أموال لومي لدعم ثلاثة برامج في المناطق المتأثرة بالجفاف. |
Since then, WWSF has developed a women's and children's section with three programs in each section. | UN | وقد أنشأت المؤسسة منذ ذلك الوقت قسمين للنساء والأطفال لكل منهما ثلاثة برامج. |
It operates three schemes that respectively provide legal representation (the Duty Lawyer Scheme), legal advice (the Legal Advice Scheme) and legal information (the Tel Law Scheme). | UN | وهي تدير ثلاثة برامج تقدم على التوالي التمثيل القانوني (برنامج المحامين المكلفين) والمشورة القانونية (برنامج المشورة القانونية) والمعلومات القانونية (برنامج الهاتف القانوني). |
In addition, the radio station introduced three programmes in the Bassa, Lorma and Kpelle local languages. | UN | وإضافة إلى ذلك بدأت محطة الإذاعة بث ثلاثة برامج بلغات الباسا واللورما والكبيلي المحلية. |
Clarification was also requested and provided as to the reasons why three programmes had not responded to the survey. | UN | كما طلب توضيح لأسباب عدم رد ثلاثة برامج على الدراسة الاستقصائية وقدم ذلك التوضيح. |
National housing-related policies and legislation in three countries were improved, and an additional three programmes were initiated. | UN | وتم تحسين السياسات والتشريعات الوطنية المتصلة بالإسكان في ثلاثة بلدان، كما بدأ العمل في ثلاثة برامج أخرى. |
108. Oman has streamlined the provision of housing into three programmes. | UN | ١٠٨ - قامت عمــان بتحديث وتبسيط عملية توفير المساكن بتقسيمها الى ثلاثة برامج. |
UNESCO, as the specialized agency for education and coordinator of the Decade, initiated three programmes within the Decade: the Literacy Initiative for Empowerment (LIFE), the Literacy Monitoring and Assessment Programme (LAMP) and the Non-formal Education Management Information System (NFE-MIS), all of which are detailed in other parts of this report. | UN | وقد شرعت اليونسكو، بوصفها الوكالة المتخصصة في مجال التعليم والمنسقة للعقد، في تنفيذ ثلاثة برامج خلال العقد، هي: مبادرة محو الأمية من أجل التمكين، وبرنامج رصد وتقييم محو الأمية، ونظام المعلومات المعني بإدارة التعليم غير النظامي، وكلها معروضة بالتفصيل في أجزاء أخرى من هذا التقرير. |
To that end, UNDCP launched three programmes in Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan, with supporting activities covering legal assistance, precursor controls, demand reduction and advocacy. | UN | وتحقيقا لتلك الغاية، استهل اليوندسيب ثلاثة برامج في كل من أوزبكستان وتركمانستان وطاجيكستان، تنطوي على أنشطة دعم تشمل المساعدة القانونية ومراقبة السلائف وتقليل الطلب على العقاقير والدعوة الى المناصرة. |
The National Steering Committee has three programmes in the pipeline, the documentation of Indigenous Knowledge Systems, Catalytic support to two communities on a pilot basis and the establishment of a National Desertification Fund. | UN | ولدى اللجنة التوجيهية ثلاثة برامج معدة للتنفيذ، وهي توثيق نظم المعرفة المحلية، وتقديم الدعم الحافز لمجتمعين محليين على أساس نموذجي، وإنشاء صندوق وطني للتصحر. |
three programmes on United Nations peacekeeping efforts, produced in Arabic, English, Russian and Spanish | UN | ٧ - ثلاثة برامج عن جهود اﻷمم المتحدة لحفظ السلام، أنتجت بالاسبانية والانكليزية والروسية والعربية |
three programmes on the impact of armed conflict on children, produced in English and Spanish | UN | ١٣ - ثلاثة برامج عن تأثير النزاع المسلح على اﻷطفال، أنتجت بالاسبانية والانكليزية |
The multidisciplinary work of UNU on the interlinkages of population, hunger and environment problems falls under three programmes: | UN | ويندرج العمل المتعدد الاختصاصات الذي تقوم به جامعة اﻷمم المتحدة بشأن الروابط المشتركة بين السكان والجوع ومشاكل البيئة تحت ثلاثة برامج: |
31. UNU work during 1994-95 under this theme is carried out within three programmes: | UN | ٣١ - وتنفذ أعمال جامعة اﻷمم المتحدة خلال الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ تحت هذا الموضوع في إطار ثلاثة برامج: |
The UNU multidisciplinary work on the interlinkages of population, hunger and environment problems falls under three programmes: | UN | ويندرج العمل المتعدد الاختصاصات الذي تقوم به جامعة اﻷمم المتحدة بشأن الروابط المشتركة بين السكان والجوع ومشاكل البيئة تحت ثلاثة برامج: |
Executive direction and management comprises three programmes: Office of the Executive Director; regional representation; and management of the Fund. | UN | ١١-٣١ يتألف التوجيه التنفيذي واﻹدارة من ثلاثة برامج: مكتب المدير التنفيذي؛ والتمثيل اﻹقليمي؛ وإدارة الصندوق. |
Since then, WWSF has developed a women's and children's section with three programs in each section. | UN | وقد أنشأت المؤسسة منذ ذلك الوقت قسمين للمرأة والطفل لكل منهما ثلاثة برامج. |
It operates three schemes that respectively provide legal representation (the Duty Lawyer Scheme), legal advice (the Legal Advice Scheme) and legal information (the Tel Law Scheme). | UN | وتنفذ هذه الدائرة ثلاثة برامج توفر على التوالي التمثيل القانوني (برنامج المحامين المناوبين) والمشورة القانونية (برنامج المشورة القانونية) والمعلومات القانونية (برنامج الخدمات القانونية الهاتفية). |
There are three Rwanda Roundtable Conference subprogrammes: (a) financial support; (b) reintegration of refugees and displaced persons; and (c) rehabilitation and development. | UN | ١٧ - وهناك ثلاثة برامج فرعية للمؤتمر هي: )أ( الدعم المالي؛ )ب( إعادة دمج اللاجئين والمشردين في المجتمع؛ و )ج( اﻹنعاش والتنمية. |