three soldiers jumped into the water and headed towards them. | UN | وارتمى ثلاثة جنود في الماء متجهين نحوهما. |
Doctors examined the three soldiers taken below decks and no firearm injuries were noted. | UN | وفحص الأطباء ثلاثة جنود نقلوا إلى أسفل الأسطح ولم تُلاحظ إصابات بأسلحة نارية. |
Two or three soldiers took him by the shoulders and forced him to walk in front of them. | UN | وجره جنديان أو ثلاثة جنود من كتفيه، وأجبراه على السير أمامهم. |
three soldiers were killed, two were wounded, and two were seized and taken as hostages into Lebanon. | UN | وقد قُتل في هذه العملية ثلاثة جنود وأصيب جنديان بجروح وأسر جنديان آخران وأخذا إلى لبنان كرهينتين. |
It had crossed the withdrawal line and infiltrated Israeli territory, and had kidnapped three soldiers from the Israeli side of the border. | UN | وقال إن حزب الله قد تعدى خط الانسحاب وتسلل إلى الأراضي الاسرائيلية، واختطف ثلاثة جنود من الجانب الإسرائيلي للحدود. |
three soldiers constituting the crew of the machine-guns are always present at the observation tower. | UN | ويتواجد دائما في برج المراقبة ثلاثة جنود يشكلون الطاقم المعني بالمدافع الرشاشة. |
As a result of these actions, three soldiers and three civilians were killed by the attackers. | UN | وكانت نتيجة هذه الأعمال مقتل ثلاثة جنود وثلاثة مدنيين على أيدي المهاجمين. |
In the exchange of fire that ensued, three soldiers were wounded. | UN | وأُصيب ثلاثة جنود بجروح أثناء تبادل إطلاق النار الذي أعقب ذلك. |
As a result, three soldiers are serving prison sentences in Uganda. | UN | ونتيجة لذلك، يمضي ثلاثة جنود عقوبة حبس في أوغندا. |
They had recovered their weapons and killed three soldiers and were killed during the ensuing clash. | UN | وكانوا قد استردوا أسلحة ثلاثة جنود وقتلوهم، ثم قُتلوا بدورهم في الصدام الذي تلا ذلك. |
They had recovered their weapons and killed three soldiers and were killed during the ensuing clash. | UN | وهؤلاء اﻷشخاص الذين استرجعوا أسلحتهم كانوا قد قتلوا ثلاثة جنود ولقوا مصرعهم في الاشتباك الذي كان قد تبع ذلك. |
Heavy shooting then broke out wounding three soldiers in addition to killing members of the community. | UN | ثم نشب إطلاق نار بكثافة مما تسبب في جرح ثلاثة جنود باﻹضافة إلى قتل أفراد من هذه الجماعة. |
three soldiers were arrested by the Jerusalem police on suspicion of shooting at two Arabs. | UN | وقامت شرطة القدس باعتقال ثلاثة جنود بشبهة إطلاق النار على اثنين من العرب. |
three soldiers were wounded when they were ambushed by gunmen while on patrol near Yatta, south of Hebron. | UN | وأصيب ثلاثة جنود بجراح في كمين نصبه لهم مسلحون أثناء قيامهم بدورية بالقرب من يطه جنوبي الخليل. |
I regret that three soldiers suffered injuries in these incidents. | UN | وأود أن أعرب عن الأسف لإصابة ثلاثة جنود بجروح في هذه الحوادث. |
three soldiers can. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع عبورها لكن ثلاثة جنود بوسعهم ذلك |
It began last night with the slaying of three soldiers of Aryan crime boss | Open Subtitles | بدأ الأمر ليلة أمس بقتل ثلاثة جنود تابعين لزعيم العصابات الآري ديفيد هيجان |
128. On 28 and 29 January 1994, three soldiers were slightly wounded by a grenade thrown at their patrol in Rafah. | UN | ١٢٨ - وفي ٢٨ و ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، أصيب ثلاثة جنود بجروح طفيفة من جراء إلقاء قنبلة يدوية على دوريتهم في رفح. |
On 28 May, three soldiers were killed in an attack on a checkpoint in the Beqa'a town of Arsal by unknown gunmen. | UN | وفي 28 أيار/مايو، قتل ثلاثة جنود في هجوم على نقطة تفتيش في بلدة عرسال بوادي البقاع بيد مسلحين مجهولين. |
As a result of these violations, three servicemen of the armed forces of the Republic of Azerbaijan were wounded. | UN | ونتيجة لهذه الانتهاكات، أصيب ثلاثة جنود من القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان. |
During the operation, one MINUSTAH soldier was killed and three others were wounded. | UN | وقتل خلال هذه العملية جندي وجرح ثلاثة جنود آخرين من البعثة. |