On the other hand, on national Slovak radio a programme was broadcast specifically for Roma three times a week. | UN | ومن ناحية أخرى، أذيع في راديو سلوفاكيا الوطني برنامج موجّه خصّيصاً لطائفة الروما ثلاث مرات في الأسبوع. |
Look, Jackie, this woman will come three times a week. | Open Subtitles | انظروا، جاكي، وهذه المرأة يأتي ثلاث مرات في الأسبوع. |
She is tied to a dialysis machine three times a week. | Open Subtitles | وهي مرتبطة إلى جهاز غسيل الكلى ثلاث مرات في الأسبوع. |
They go jogging together three times a week without fail. | Open Subtitles | يذهبان للركض ثلاث مرات في الأسبوع من دون إخفاق |
Through the provision of transportation between Camp Faouar and Damascus on average three times per week for new incoming staff arriving at Beirut airport | UN | عن طريق توفير النقل بين معسكر نبع الفوار ودمشق في المتوسط ثلاث مرات في الأسبوع للموظفين الجدد الذين يصلون إلى مطار بيروت |
Verbal briefings given at directors' meetings, held three times a week | UN | إحاطة شفوية لاجتماع المديرين ثلاث مرات في الأسبوع |
He goes to hospital three times a week to have his wounds dressed. | UN | وهو يذهب إلى المستشفى ثلاث مرات في الأسبوع لتضميد جراحه. |
Guam has a daily newspaper, a newspaper published three times a week, several weekly and monthly commercial publications and military journals. | UN | وتصدر في غوام صحيفة يومية واحدة وصحيفة أخرى ثلاث مرات في الأسبوع وتصدر عدة منشورات تجارية أسبوعية وشهرية ومجلات عسكرية. |
This was supplemented by regular reviews -- sometimes three times a week -- of press reporting and commentary on Iraq. | UN | وكان يكمل ذلك إجراء استعراضات منتظمة - ثلاث مرات في الأسبوع أحيانا - للتغطية والتعليقات الصحفية على العراق. |
Attendance times vary from one to three hours daily, and clinics are open on specific days from two to three times a week. | UN | وتتراوح ساعات الحضور من ساعة إلى ثلاث ساعات يوميا. وفي أيام معيّنة، تعمل العيادات مرتين إلى ثلاث مرات في الأسبوع. |
These are staffed by a nurse and medical officer and are open for a number of hours, two or three times a week. | UN | ويعمل في هذه الصيدليات ممرض وموظف طبي وتظل مفتوحة عددا من الساعات مرتين أو ثلاث مرات في الأسبوع. |
These are staffed by a nurse and medical officer and are open for a number of hours two or three times a week. | UN | ويوجد بهذه المستوصفات ممرضة وموظف طبي، وهي مفتوحة لعدد من الساعات مرتين أو ثلاث مرات في الأسبوع. |
Mr. Mulligan comes in two or three times a week to have a drink or to have something printed in the "Gazette." | Open Subtitles | يأتي السيد موليجان مرتين أو ثلاث مرات في الأسبوع ليحظي بمشروب أو يطبع شيئ في الجريدة الرسمية |
She reads to him two hours, three times a week and then she goes home. | Open Subtitles | تقرأ له ساعتين ثلاث مرات في الأسبوع ثم تذهب إلى المنزل |
You'll have to visit a psychiatrist three times a week, who will write up monthly reports on your progress. | Open Subtitles | سيكون عليك زيارة الطبيب النفسي ثلاث مرات في الأسبوع و الذي سوف يكتب تقارير شهرية عن مدى التقدم لديك |
They want us to take him to a special school and give him all these pills and go to therapy three times a week. | Open Subtitles | يريدون منا أن تأخذه إلى مدرسة خاصة ويعطيه كل هذه الحبوب والذهاب إلى العلاج ثلاث مرات في الأسبوع. |
Um, you'd... you'd be on dialysis at least three times a week until we found another donor. | Open Subtitles | ستكونين ستكونين على الغسيل الكلوي أقلها ثلاث مرات في الأسبوع حتى نجد متبرع آخر |
Sleazy bastard would roll through the club three times a week with his clients. | Open Subtitles | وغد محتال يأتي للنادل ثلاث مرات في الأسبوع ويمول |
I have been cleaning, and I have been having sex with him three times a week, just like it says in the Bible. | Open Subtitles | , وقمتُ بالتنظيف ومارست الجنس معه ثلاث مرات في الأسبوع مثل مـا يقول الكتاب المقدس |
In addition, three times per week advice was provided to the working group on security sector reform and to the subworking groups on justice and governance | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قُدمت المشورة ثلاث مرات في الأسبوع إلى الفريق العامل المعني بإصلاح القطاع الأمني وإلى الأفرقة العاملة الفرعية المعنية بالعدالة والحوكمة |
5. Prisoners are entitled to three visits per week; this is a safeguard against the use of any form of torture. | UN | 5- يحق للنزيل تلقي الزيارات ثلاث مرات في الأسبوع ضماناً لعدم تعرضه لأي نوع من أنواع التعذيب. |