I would like to conclude by briefly referring to three issues. | UN | وأود أن أختتم كلمتي بأن أشير بإيجاز إلى ثلاث مسائل. |
I would like to focus on three issues that are significant for the Court's work. | UN | أود أن أركز على ثلاث مسائل لها أهميتها في عمل المحكمة. |
I will try to steal your attention and would like to focus on two or three issues. | UN | وسأحاول جلب انتباهكم، وأود أن أركز على مسألتين أو ثلاث مسائل. |
However, the Board had also drawn attention to three matters of concern. | UN | غير أن المجلس وجه الانتباه أيضا إلى ثلاث مسائل تستدعي الاهتمام. |
The DCF Advisory Group meeting focused on three questions: | UN | وقد ركز اجتماع الفريق الاستشاري لمنتدى التعاون الإنمائي على ثلاث مسائل هي: |
In order to strengthen the international response, three issues needed to be addressed. | UN | ولكي يتسنى تعزيز الاستجابة الدولية، تلزم معالجة ثلاث مسائل. |
three issues have emerged in the recent past that are having and will continue to have a profound impact on human development. | UN | ظهرت ثلاث مسائل في العقد الأخير الماضي، ستظل ذات تأثير عميق على التنمية البشرية. |
While more challenges may emerge, three issues are clear. | UN | وبينما قد يظهر المزيد من التحديات، فإن هناك ثلاث مسائل واضحة. |
The paper for the next session would focus on three issues: preliminary investigation, trial of juveniles and follow-up of the sentence. | UN | وأضافت أن ورقة العمل للدورة المقبلة سوف تركز على ثلاث مسائل: التحقيق اﻷولي، ومحاكمة اﻷحداث، ومتابعة الحكم بالعقوبة. |
My intention at this point is only to refer to three issues which I think are particularly interesting at this stage in our work. | UN | فلا أعتزم الآن سوى التطرق إلى ثلاث مسائل أعتقد أنها مثيرة للاهتمام بوجه خاص في هذه المرحلة من أعمالنا. |
There are three issues I would particularly like to highlight. | UN | وهناك ثلاث مسائل أود أن أسلط الضوء عليها بصورة خاصة. |
According to the proposal, amendments should be made with regard to three issues contained in two legislations as follows: | UN | ويدعو الاقتراح، إلى إدخال تعديلات على ثلاث مسائل واردة في تشريعين على النحو التالي: |
Bearing in mind the continuation of this debate and the discussions on all the topics put forward by the Panel, we wish to highlight three issues. | UN | ومع أننا نضع في اعتبارنا أن هذه المناقشة والمناقشات بشأن جميع المواضيع التي طرحها الفريق مستمرة، نود أن نسلط الضوء على ثلاث مسائل. |
At the heart of development problems are three issues which need to be addressed, namely finance, good policies and an enabling international environment. | UN | وتكمن في لب المشاكل الإنمائية ثلاث مسائل من الضروري معالجتها، ألا وهي التمويل والسياسات الرشيدة وبيئة دولية تمكينية. |
2. Principles of minefield protection were divided into three issues: | UN | 2- وقُسِّمت مبادئ حماية حقول الألغام إلى ثلاث مسائل: |
Rather, it had focused on three issues related to armed conflict. | UN | وبدلا من ذلك، فقد ركز على ثلاث مسائل تتصل بالصراعات المسلحة. |
Rather, it had focused on three issues related to armed conflict. | UN | وبدلا من ذلك، فقد ركز على ثلاث مسائل تتصل بالصراعات المسلحة. |
Nevertheless, the Board had decided to submit its unqualified opinion emphasizing three matters of concern. | UN | وبالرغم من ذلك، فقد قرر المجلس أن يصدر رأيه بدون تحفظات مشددا على ثلاث مسائل مثيرة للاهتمام. |
Allow me from this important podium and on behalf of the Government I represent to refer to three matters of particular importance for our country. | UN | واسمحوا لي أن أشير من على هذا المنبر الهام وبالنيابة عن الحكومة التي أمثلها إلى ثلاث مسائل ذات أهمية خاصة لبلادنا. |
three questions are to be determined on their merits: | UN | وهناك ثلاث مسائل يتعين البت فيها على أساس الوقائع الموضوعية: |
three questions addressed in this context are relevant to UNCTAD: | UN | وفي هذا السياق، ثمة ثلاث مسائل وجيهة بالنسبة للأونكتاد وهي: |
I would stress three outstanding issues. | UN | وأود أن أشدّد على ثلاث مسائل معلقة. |
17. three main questions were addressed in the meeting. | UN | 17 - وعولجت في الاجتماع ثلاث مسائل رئيسية. |