"ثماني سنوات" - Translation from Arabic to English

    • eight years
        
    • eight-year
        
    • eight year
        
    • of eight
        
    • eight-year-old
        
    The number of authors who publish articles on the topic has doubled approximately every eight years since the early 1970s. UN وقد تضاعف عدد المؤلفين الذين نشروا مقالات في الموضوع كل ثماني سنوات تقريبا منذ أوائل سبعينات القرن الماضي.
    Fadila a mother of three children from the wilaya of Frenda was reportedly abused and beaten by her husband throughout eight years of marriage. UN فقد جاء أن فضيلة وهي أم لثلاثة أطفال من مدينة فرندة تعرضت للاعتداء والضرب من قبل زوجها طيلة ثماني سنوات من الزواج.
    Since forced labour does not exist in French criminal law, the penalty was changed to eight years of prison. UN وبالنظر إلى أن قانون العقوبات الفرنسي لا يعاقب بالعمل القسري، عُدل الحكم إلى السجن لمدة ثماني سنوات.
    12. eight years after the Plan of Action there is progress. UN تحقق تقدم بعد مضيّ ثماني سنوات على خطة عمل مدريد.
    eight years later -- a very short period in the course of history -- Germany was reunified. UN بعد ثماني سنوات فقط، وهي قصيرة في عمر التاريخ، وإذا بألمانيا واحدة موحدة من جديد.
    The proposed maximum penalty is eight years' imprisonment. UN والعقوبة القصوى المقترحة هي السجن لمدة ثماني سنوات.
    Laws against trafficking in persons which carried a prison sentence of four to eight years had been passed in 2002. UN وفي سنة 2002 أُصدرت قوانين ضد الاتجار بالأشخاص التي تحمل حكما بالسجن يتراوح من أربع إلى ثماني سنوات.
    Turkey reported that its financial institutions had to retain such records for a minimum of eight years. UN وأبلغت تركيا بأنه يتعين على مؤسساتها المالية أن تحتفظ بمثل هذه السجلات لمدة ثماني سنوات.
    After eight years of governing Kosovo, UNMIK faces what can only be described as a crisis of legitimacy. UN فبعد ثماني سنوات من حكم كوسوفو، تواجه البعثة ما لا يمكن وصفه إلا بأنه أزمة مشروعية.
    Listen, man, I didn't know about that shit until just now and we were partners eight years. Open Subtitles الاستماع، الرجل، لم أكن أعرف عن هذا القرف حتى الآن فقط وكنا شركاء ثماني سنوات.
    I WAS eight years OLD WHEN I DID THAT COMMERCIAL. Open Subtitles كان عمري انذاك ثماني سنوات عندما مثلت ذلك الاعلان
    I was eight years old when we made a model plane together. Open Subtitles كان عمري ثماني سنوات عندما قمنا بصنع طائرة نموذجية مع بعض
    The DA's office wants your sentence to run eight years. Open Subtitles مكتب الإدعاء يريد لعقوبتك أن تكون . ثماني سنوات
    Good friend of mine had a German shepherd for eight years. Open Subtitles صديق قديم لي كان لديه كلب الماني لمدة ثماني سنوات.
    Check your time line. June, July, eight years ago, Open Subtitles أنظروا إلى مذكراتكم يونيو، يوليو منذ ثماني سنوات
    You purchased an illegal weapon eight years ago. Why? Open Subtitles اشتريتَ سلاحاً غير شرعي قبل ثماني سنوات لماذا؟
    And I've spent eight years learning how to avoid your influence, so... Open Subtitles و لقد قضيت ثماني سنوات بتعلم كيفية تأثيرك الخاص ، لذلك
    We have things going for us we didn't eight years ago. Open Subtitles لدينا اشياء اخرى بالنسبة لنا لم نكن قبل ثماني سنوات.
    eight years ago, almost an entire family died in a car accident. Open Subtitles منذ ثماني سنوات مضت توفيت أسرة بأكملها تقريباً في حادث سيارة
    To the Sunday after eight years from next Friday? Open Subtitles إلى الأحد بعد ثماني سنوات .من الجمعة القادم؟
    The largest project is the development of an eight-year national family sector agricultural programme to begin in 1995. UN والمشروع اﻷكبر هو إعداد برنامج زراعي وطني لقطاع اﻷسرة مدته ثماني سنوات يبدأ في عام ١٩٩٥.
    Just warn them, a terrorist of this profile using an eight year old for cover is on the move. Open Subtitles مجرد تحذيرهم، إرهابي من هذا الملف .. باستخدام ثماني سنوات من العمر للغطاء على هذه الخطوة.
    eight-year-old Nikola Nikolic was killed and five other children were injured. UN فقتل نيكولا نيكوليتش البالغ من العمر ثماني سنوات وأصيب خمسة أطفال آخرون بجروح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more