"ثمة أمر" - Translation from Arabic to English

    • there's something
        
    • Something's
        
    • There is
        
    • there's one thing
        
    • one thing is
        
    And I have to agree, there's something off with your story. Open Subtitles وعلى أن أتفق معه، ثمة أمر غير صحيح في قصتك
    But for some of them, there's something darker going on. Open Subtitles ولكن بعضاً منهم ثمة أمر أكثر ظلمة يجري فيهم
    The-the-- there's something not right about this. Whoa. I just got two more alarm calls. Open Subtitles ثمة أمر غير منطقي وصلني اتصالين آخرين طلباً للاستغاثة
    I got a wild hair. Something's not adding up. Open Subtitles إنتابني شعورًا مفاجيء أن ثمة أمر غير منطقي
    Aunt Josephine's note might not have been forged, but there's something suspicious going on. Open Subtitles ربما ليست الرسالة مزورة، ولكن ثمة أمر مريب يحدث.
    - No there's something going on. We're supposed to be an open book remember? Open Subtitles كلاّ , ثمة أمر يحدث يفترض بك أن تكون كتاب مفتوح , أتذكر؟
    Nobody has two minivans. That's it. there's something there, and we need to find out what. Open Subtitles لا أحد يمتلك عربتين، وجدتها ثمة أمر ما وعلينا اكتشافه
    Hey, Android, there's something I need to talk to you about... Open Subtitles أيتها الآليّة، ثمة أمر أودأنأناقشكإيّاه..
    First, there's something else I've got to tell you. Open Subtitles لكن قبل ذلك, ثمة .أمر عليّ أن أخبركِ عنه
    I think there's something else you should see out here, sir. Open Subtitles أعتقد أن ثمة أمر اَخر يجب أن تراه في الخارج في الحال
    Well, there's something wrong with everybody, isn't that so? Open Subtitles ثمة أمر مريب في كل الناس، أليس كذلك؟
    there's something about that movie that is not true and I want to the bottom. Open Subtitles ثمة أمر غير مفهوم يخص الفيلم وكنت أرغب بالتوصل لمعرفته
    And what if there's something more going on here? Open Subtitles ماذا لو أن ثمة أمر أكبر يحدث هنا؟
    And when they don't, it usually means there's something behind it. Open Subtitles وإن لم يفعلوا فهذا يعني عادة أن ثمة أمر خلف ذلك
    Vida, there's something super serious I'd like to talk to you two about, if that's okay. Open Subtitles ثمة أمر جاد للغاية أود التحدث معكما بشأنه
    Now, if there's something that's gonna cloud your judgment, I need to know about it. Open Subtitles والآن، إذا كان ثمة أمر سيؤثر على حكمك فيجب أن أعلمه
    You're sitting so quietly, there's something on your mind... Open Subtitles إنَّنا نجلس بهدوء و ثمة أمر يتبادر إلى ذهنك
    - Calm down. It's all right. - Something's going on inside. Open Subtitles اهدأ، كل شيء بخير - ثمة أمر يحدث بالداخل -
    It's like Something's going on. Something they're not telling me. Open Subtitles و كأنّه ثمة أمر يحدث أمرٌ ما لا يريدوا أخباري به
    There is one final matter that I feel compelled to raise before the Assembly yet again. UN ثمة أمر أخير أجدني مضطرا إلى إثارته في الجمعية مرة أخرى.
    I guess if there's one thing I've learned recently it's, uh, nothing makes sense in this world. Open Subtitles أظن إن كان ثمة أمر تعلمته مؤخراً هو أن لا شيء معقول في العالم
    one thing is clear: if the Security Council does not reform itself, There is a risk that other bodies will attempt to take its place. UN ثمة أمر واضح: إذا لم يعمل مجلس الأمن على إصلاح نفسه، فهناك خطر أن تحاول هيئات أخرى أن تأخذ مكانه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more