"ثملين" - Translation from Arabic to English

    • drunk
        
    • drunken
        
    • hammered
        
    • sober
        
    • stoned
        
    • wasted
        
    • drunks
        
    • drinking
        
    • screwed
        
    Got to get the cyclists who were too drunk, stupid, or scared to get to a hospital yesterday. Open Subtitles لأن سائقو الدراجات الذي كانوا ثملين أو أغبياء أو خائفين من القدوم إلى مشفى جاءوا أخيراً
    So, your parents were drunk when they named you, Open Subtitles إذاً , كان والداك ثملين حين قاما بتسميتك
    We were so drunk, it's not like it's real. Open Subtitles لقد كنا ثملين للغاية أنه لا يتعبر حقيقياً
    Daddy just needs to get these nice people drunk first. Open Subtitles يحتاج أباكِ أن يجعل هؤلاء الناس اللطفاء ثملين أولاً
    The captain's tired of risking his life so King's Landing lords and ladies can get drunk on better wine than they deserve. Open Subtitles لقد تعب الملك من المغامرة بحياته حتى يتمكن أمراء و أميرات البلاط الملكي أن يصبحوا ثملين بنبيذ أفضل مما يستحقون.
    The author and his friend, both of whom were drunk, verbally provoked Aleksei Naumkin and Dimitrii Chikin in order to start a fight. UN وقام صاحب البلاغ وصديقه اللذان كانا ثملين باستفزاز ألكسي نومكين وديمتري تشيكين بالكلام بهدف الدخول في مشاجرة.
    Okay, wait. There's something I gotta tell you. I was hoping we'd be a little bit more drunk, but... Open Subtitles حسنا، انتظر، ثمة ما أريد إخبارك بهِ وكنتُ آمل أن نكون ثملين أكثر
    We can't be drunk and do the journey. Open Subtitles لا يمكن أن نكون ثملين ونقوم بهذه الرحلة.
    We were both pretty drunk, so we basically just passed out after. Open Subtitles كلانا كنا ثملين لذا فقد أغمي علينا بعدها
    One time, Fourth of July, both drunk, back of the truck, boots on, sex. Open Subtitles ذات مره في الرابع من يوليو كنا ثملين ومارسنا الجنس لابسين احذيتنا في مؤخرة الشاحنه
    Here not drink to get drunk, but to keep drunk. Open Subtitles هؤلاء الناس لايشربوا لكي يثملوا انما يشربون ليبقوا ثملين ـ هل الزبائن يرعبونك هنا؟
    - Everybody's still asleep or drunk. Open Subtitles تعلمين , الجميع لا زالوا نائمين أو ثملين
    We're so drunk that we need to have one more drink to get sober. Open Subtitles اننا ثملين لدرجة اننا نحتاج شراباً لنستفيق
    We were drunk, it was stupid, I know that. Open Subtitles لقد كنا ثملين, كان فعلا أحمقا , أعرف ذلك.
    J-Just when we are very busy and, like, the gentlemen are very drunk. Open Subtitles فقط عندما يكون لدينا زبائن كثر والرجال ثملين جداً
    You two seem drunk. This will soak up the booze. Open Subtitles أنتما الأثنان تبدوان ثملين سيقوم هذا بأمتصاص النبيذ
    From our drunken night in the railway car? Open Subtitles بسبب الليلة التي قضيناها ثملين في عربة القطار؟
    First, he takes them out drinking, then he gets them really hammered. Open Subtitles ،أولاً، يأخذهم لاحتساء المشروبات بالخارج ثمّ يجعلهم ثملين للغاية
    But now that we're sober, aren't we supposed to be rigorously honest? Open Subtitles لكن الان بما أننا لسنا ثملين أليس من المفترض أن نكون صرحين تماماً؟
    You know, this... this neighborhood's probably 70% stoned, 80% on a Sunday. Open Subtitles تعلم , 70% من هذا الحي ثملين على الأرجح, بنسبة80%في يومالأحد.
    We can't talk, right, if we're even more wasted? Open Subtitles لا نستطيع أن نتحدث صحيح ؟ إن كنا ثملين أكثر
    Just two drunks swapping war stories. Open Subtitles رجلين ثملين يتبادلان قصص الحرب
    Man, your coppers, they really screwed the pooch on this one, didn't they? Open Subtitles يا رجل انتم المديرين انتم حقا ثملين بهذا الامر صحيح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more