"ثمن صغير" - Translation from Arabic to English

    • a small price
        
    • small price to
        
    a small price to pay for the Spear of Destiny, don't you think? Open Subtitles ثمن صغير يتم دفعه مقابل رمح القدر، ألا تظن هذا؟
    But that is a small price to pay for being Edward. Open Subtitles لكن هذا ثمن صغير لدفعه لاجل ان اكون ادوارد
    But for a man pathologically driven to play the game, that's a small price to pay. Open Subtitles لكن بالنسبة لرجل سِيق للعب اللعبة بشكل باثولوجي، فذلك ثمن صغير لدفعه
    It's a small price to pay to ensure the future of this country. Open Subtitles إنه ثمن صغير لدفعه لتأمين مستقبل هذا البلد
    That's a small price to pay for your SUVs and your flat-screen TVs your blood diamonds, your designer jeans, your absurd, garish McMansions! Open Subtitles هذا ثمن صغير للدفع نظير سيارتكم الفاخرة، شاشاتكم المسطحة، مجوهراتكم، سراويلكم أصلية الصنع،
    It's a small price to pay for her indiscretions. Open Subtitles ‫هذا ثمن صغير لتدفعه بسبب طيشها
    Seems like a small price to pay. Open Subtitles ذلك يبدو مثل ثمن صغير يجب دفعه
    a small price to pay for self-esteem, Michael. Open Subtitles ثمن صغير تدفع للرضاء عن النفس , مايكل
    But that's a small price to pay. Open Subtitles لكن هذا ثمن صغير تدفعه ألا تظن ؟
    a small price to pay To finance the war, is it not? Open Subtitles ثمن صغير لان نمول الحرب , اليس كذلك؟
    My suffering's a small price to pay. Open Subtitles فمعاناتي ثمن صغير واجب دفعه
    They were but a small price to pay Open Subtitles لقد كانوا ثمن صغير دفعناه
    a small price to pay. Open Subtitles ثمن صغير يتم دفعه
    You ask me, 20 large is still a small price to pay for you and Logan to get together. Open Subtitles هل تسأليني، عشرون الف مبلغ كبير، ولكنه يظل ثمن صغير لتعودا أنت و(لوجان) لبعضكما
    It's a small price to pay for the death my young son. Open Subtitles و هذا ثمن صغير لموت ولدي
    It's a small price to pay for beauty. Open Subtitles هذا ثمن صغير للجمال
    Is it a small price to pay? Open Subtitles هل هو ثمن صغير ؟
    a small price for befriending you. Open Subtitles ثمن صغير لمصادفتك
    Well, there is a small price to pay. Open Subtitles حسناً, هناك ثمن صغير لتدفعه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more