"ثمن قليل" - Translation from Arabic to English

    • a small price
        
    And that's a small price to pay for him keeping Langford's open. Open Subtitles وهذا هو ثمن قليل لدفع ثمن له بالابقاء انجفورد و.
    It's a small price to pay for getting to spend the night with my grandson. Open Subtitles وهو ثمن قليل لدفع للوصول إلى قضاء ليلة مع حفيدي.
    Well, I guess conformity's a small price to pay if you want to date a big, beefy football player. Open Subtitles حسناً,أعتقد أن الأنصياع ثمن قليل لدفعه إذا كنتي تريدين لمواعدة لاعب كرة قدم ضخم قوي
    It seemed a small price to ensure that my old behavior didn't get in the way of our new relationship. Open Subtitles هذا ثمن قليل للتأكيد بأن سلوكي القديم، لن يؤثر علي علاقتنا الجديدة.
    Lying is a small price to pay for the good of this project. Open Subtitles الكذب هو ثمن قليل لدفع من أجل خير هذا المشروع.
    Of course. A few advertisements is a small price to pay Open Subtitles بالطبع.قليل من الإعلانات هو ثمن قليل ندفعه
    It's hard on your car's audio system... but it's a small price to pay for staying out of prison. Open Subtitles إنه صعب على نظام سيارتك الصوتي ولكن ثمن قليل للبقاء خارج السجن
    I had to promise to be a patron, but it seemed a small price to pay. Open Subtitles لقد كان عليّ أن أتعهد بأن أكون الداعمة لكن يبدو بأنه ثمن قليل لأدفعه
    a small price to pay. I'm gonna be the first one on Spooner Street to have his own boat. Open Subtitles هذا ثمن قليل, سأكون اول الواصلين الى شارع سبونر لإستلام قاربي
    The cost of such bodies was a small price to pay for the duty of the organization and the international community to assist the long-suffering and heroic Palestinian people in their quest for statehood. UN إن تكاليف هذه الهيئات ثمن قليل يجب دفعه لقاء واجب المنظمة والمجتمع الدولي في مساعدة الشعب الفلسطيني الباسل الذي طالت معاناته في سعيه إلى إنشاء دولته.
    a small price to pay in the larger scheme of things. Open Subtitles ‏إنه ثمن قليل من أجل الإنجاز الأكبر. ‏
    I suppose a week is a small price to pay to maintain our fleet. Open Subtitles اسبوع ثمن قليل للحفاظ على اسطولنا
    a small price to pay for eternity. Open Subtitles ثمن قليل يتم دفعة من اجل الخلود
    It's a small price to pay to keep my lady happy. Open Subtitles إنه ثمن قليل لكي أبقي سيدتي سعيدة
    My life will be a small price to pay for the lives of you and your team. Open Subtitles حياتي ستكون ثمن قليل لحياتك و فريقك
    It's a small price to pay to begin again. Open Subtitles بل هو ثمن قليل لدفع أن تبدأ من جديد.
    She doesn't know how loud it is, but it's a small price to pay for a gourmet breakfast. Open Subtitles لا أعرف كيف صاخبة هو عليه، ولكن... هل ثمن قليل لدفع لافطار الذواقة.
    It's a little unrefined but a small price to pay for an exclusive food supply especially when feeding times are only too frequently interrupted by storms. Open Subtitles ومن غير المكرر قليلا... ... ولكن ثمن قليل لدفع ثمن إمدادات الغذاء الحصري... ... خصوصا عند تغذية وفقط في حالات كثيرة جدا تنقطع مرة
    A little brain damage is a small price to pay if we can turn Ms. Shaw into a valuable asset. Open Subtitles تلف قليل في الدماغ هو ثمن قليل للدفع أن استطعنا تحويل السيدة شاو) إلى مدخرات قيمة)
    It's a small price to pay. For what? Open Subtitles انه ثمن قليل أدفعه - مقابل ماذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more