"ثمّ بعد" - Translation from Arabic to English

    • Then after
        
    • of a second
        
    • second personality
        
    And then, after a while, the newness is gone, completely. Open Subtitles و ثمّ , بعد فتـرة , الحداثة تختفي كُلياً.
    Then after she gets her good review, all she does is bark at you about the broken copier? Open Subtitles ثمّ بعد حصولها على تقييم جيد، كلّ ما تفعله هو الصياح بك بسبب ماكينة التصوير المُعطلة؟
    Then after reading an article in my best friend's magazine, Open Subtitles ثمّ بعد قراءتي لمقالة في مجلّة صديقتي المقرّبة،
    Then after a couple of hours down there in the holding cell, they just let me go with no charges. Open Subtitles ثمّ بعد ساعتين قاموا بنقلي إلي زنزانة لقد تركوني أرحل لعدم ثبوت إي تهم
    Then after Libra there was seven signs left, but this has been... Open Subtitles ثمّ بعد الميزانِ كان هناك سبع إشاراتِ تَركتْ، لكن هذا كَانَ...
    And Then after that, it is a plunge down 170 feet to the concrete. Open Subtitles ومن ثمّ بعد ذلك، سُقوط إلى الأسفل بمسافة 170 قدم إلى الاسمنت.
    So, I put all of my energy into school, and Then after graduation, I concentrated on work. Open Subtitles لذا,وضعت كل طاقتي بالمدرسة من ثمّ بعد التخرّج,اهتممت بالعمل
    Then after we picked our hookers and the plane took off, he told me his business philosophy. Open Subtitles ثمّ بعد ما اخترت وأقلعت طائرتنا، وصف لي فلسفته في العمل
    And Then after that, can we afford to maintain a new kidney? Open Subtitles ثمّ بعد ذلك، أيمكننا تحمّل شراء كلية جديدة؟
    Then after you stole it, you had me voucher the remaining cash, in case you ever needed a fall guy. Open Subtitles ثمّ بعد أن سرقته، جعلتني أُوثق المال الباقي، في حال إحتجت لمغفّل
    Then, after a year of chaos, the Roman armies in the east turned to him to restore order. Open Subtitles ثمّ بعد عام من الفوضى، لجأت له القوّات الرّومانية بالشرق لاعادة النظام.
    Then after that, we're gonna have dinner, and Then after that, no sex. Open Subtitles ثمّ بعد ذلك، نحن سَيكونُ عِنْدَنا عشاءُ، وبعد ذلك، لا جنسَ.
    Then after writing many letters we arranged for electricity. Open Subtitles ثمّ بعد كتابة العديد مِنْ الرسائلِ رتّبنَا دخول الكهرباء
    Then after that, maybe I could draw a bath, strip you naked and scrub you with a loofah. Open Subtitles ثمّ بعد ذلك، لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَسْحبَ a حمّام، عرّك عاري ويَحْكُّك مَع a ليفة.
    I mean, I didn't realize it when I sent it... but Then after listening to the seven... Open Subtitles أَعْني، أنا لَمْ أُدركْه عندما أرسلتُه... لكن ثمّ بعد الإستماع إلى السبعة...
    Then after this, I gotta clean out the toilets and hand-test all the mousetraps. Open Subtitles ثمّ بعد هذا، أنا gotta يُنظّفُ المراحيض والإختبار اليدوي كُلّ مصائد الفئران.
    Then after that we get them married Open Subtitles ثمّ بعد ذلك عليهم ان يتَزوّجوا
    Hey, if Po Chi Lum hired them, Then after a few years they can apply for residency. Open Subtitles يا، إذا Po Chi Lum إستأجرَهم، ثمّ بعد بضعة سَنَوات هم يُمْكِنُ أَنْ يُقدّموا طلب للحصول على الإقامةِ.
    - Then after 60 years, two lovers met on this same roof and then grandma caught them red-handed. Open Subtitles ثمّ؟ - ثمّ بعد 60 سنة ، شخصان عاشقان اجتمعا على هذا السقف ثانية
    In the wake of which, you were unconscious for a period of at least 30 minutes, then shortly thereafter, you became aware of a second personality... Open Subtitles والذي أعقَب عنها فُقدانِك للوعي لمدّة ثلاثون دقيقَة على الأقَل، ومن ثمّ بعد ذلك بوقت قصير،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more