"ثم واصلت اللجنة" - Translation from Arabic to English

    • the Commission then continued
        
    • the Committee then continued
        
    • then continued the
        
    • the Committee continued its
        
    • the Subcommission then continued
        
    58. the Commission then continued its meeting in private. UN 58 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها كجلسة سرية.
    Following the presentation, members of the delegation of New Zealand responded to questions posed by the members of the Commission. the Commission then continued the meeting in private. UN ورد أعضاء وفد نيوزيلندا، بعد العرض، على أسئلة أعضاء اللجنة ثم واصلت اللجنة اجتماعها كجلسة خاصة.
    33. the Commission then continued its meeting in private. UN 33 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة.
    the Committee then continued its consideration of a draft general comment on article 3 of the Covenant. UN ثم واصلت اللجنة نظرها في مشروع التعليق العام على المادة ٣ من العهد.
    the Committee continued its consideration of the second periodic report of Cameroon (CAT/C/17/Add.22). UN ثم واصلت اللجنة بعد ذلك النظر في التقرير الدوري الثاني المقدم من الكاميرون (CAT/C/17/Add.22).
    39. the Commission then continued its meeting in private. UN 39 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة.
    38. the Commission then continued its meeting in private. UN 38 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة.
    50. the Commission then continued its meeting in private. UN 50 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة.
    53. the Commission then continued its meeting in private. UN 53 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة.
    68. the Commission then continued its meeting in private. UN 68 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة.
    30. the Commission then continued its meeting in private. UN 30 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة.
    34. the Commission then continued its meeting in private. UN 34 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة.
    43. the Commission then continued its meeting in private and addressed the modalities for the consideration of the submission. UN 43 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها كجلسة سرية فتناولت طرائق النظر في هذا الطلب.
    13. the Commission then continued its meeting in private and deliberated on the text submitted by the Subcommission. UN 13 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة، وأجرت مداولات بشأن النص المقدم من اللجنة الفرعية.
    46. the Commission then continued its meeting in private. UN 46 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة.
    52. the Commission then continued its meeting in private. UN 52 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة.
    56. the Commission then continued its meeting in private. UN 56 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها في جلسة خاصة.
    the Committee then continued its discussion of the concluding observations on Nepal, in closed session. UN ثم واصلت اللجنة مناقشتها للملاحظات الختامية بشأن نيبال في جلسة مغلقة.
    the Committee then continued its thematic discussion on conventional weapons. UN ثم واصلت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن الأسلحة التقليدية
    the Committee then continued its general discussion on the item. UN ثم واصلت اللجنة مناقشتها العامة بصدد هذا البند.
    28. Following the presentation, members of the delegations of the four States responded to questions asked by the members of the Commission. the Commission then continued the meeting in private. UN 28 - ورد أعضاء وفود الدول الأربع، بعد العرض، على أسئلة أعضاء اللجنة ثم واصلت اللجنة اجتماعها كجلسة خاصة.
    the Committee continued its consideration of the second periodic report of Guatemala (CAT/C/49/Add.2). UN ثم واصلت اللجنة بعد ذلك النظر في التقرير الدوري الثاني المقدم من غواتيمالا (CAT/C/49/Add.2).
    the Subcommission then continued its work and proceeded to draft the recommendations. UN ثم واصلت اللجنة الفرعية عملها وشرعت في صياغة مشروع التوصيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more