"ثوار" - Translation from Arabic to English

    • rebels
        
    • rebel
        
    • revolutionaries
        
    • thuwar
        
    • guerrilla
        
    Soldiers with such good weapons if they're not rebels, then they're terrorists. Open Subtitles إن جنود بكل هذة الاسلحة ان لم يكونوا ثوار فهم إرهابيون
    Armed groups, in particular Hutu rebels, have used rape systematically against civilians. Some women and girls are held as sexual slaves. UN واستخدمت المجموعات المسلحة، ولا سيما ثوار الهوتو، الاغتصاب بشكل منهجي ضد المدنيين، وتُسترقّ بعض النساء والفتيات جنسيا.
    According to reliable sources she armed and financed the Hutu rebels of FDD in Burundi. UN فحسب مصادر موثوقة، سلَّـحت وموَّلـت ثوار الهوتو في القوات من أجل الدفاع والديمقراطية في بوروندي.
    I reiterate our position on the need to continue enhancing the sanctions regime against Angola's rebel group, UNITA. UN وأكرر موقفنا بشأن ضرورة مواصلة تعزيز نظام الجزاءات ضد مجموعة ثوار أنغولا، يونيتا.
    :: The Syrian revolutionaries Front has also distributed relief aid to the minority Druze population. UN :: قامت أيضا جبهة ثوار سوريا بتوزيع مواد الإغاثة على الأقلية الدرزية.
    It was clearly stated that the problem lay with the legitimate endusers, who might subsequently resell the arms to rebels. UN فقد ذكرت بوضوح أن المشكلة تكمن لدى المستخدمين النهائيين الشرعيين، الذين قد يعيدون بيع الأسلحة بعد ذلك إلى ثوار.
    Yeah, and six months ago, he tried to purchase a nuke from a group of Chechen rebels. Open Subtitles ،أجل، ومنذ ستة أشهر حاول شراء سلاح نووي من مجموعة ثوار شيشانيين
    She talks about us, says we're rebels, coming to kill the people. Open Subtitles إنها تتحدث عنا,وتقول إننا ثوار, وإننا نأتي قادمون لقتل الناس.
    Though I'll probably get captured by Hutu rebels. Open Subtitles عندما اعتقدت اني سوف امسك من قبل ثوار الهوتو
    It's not the rebels you should be worried about. Open Subtitles ليسوا ثوار يجب أن تكوني قلقة بهذا الشأن
    Simple fact. We have the rebels on the anvil and a hammer in our hands. Open Subtitles الحقيقة المجردة أن لدينا ثوار وبأيدينا مطرقة
    I'm surprised to hear a man like you rattled by a rabble of rowdy rebels. Open Subtitles أفاجأ لرؤية رجل مثلك يشعر بالتوتر أمام ثوار يصرخون
    I believe you're planning to supply enemy rebels forces with Stinger missiles, intending to destroy Soviet aircraft. Open Subtitles أعتقد أنك تخطط لتجهيز ثوار العدو بقذائف ستينجر لتحطيم الطيران السوفيتي
    Not the Goa'uld. It's the Reetou rebels who intend to eliminate you. Open Subtitles ليس الجوؤولد بل ثوار الرتيو الذين ينوون ابادتكم
    Thirdly, everyone knows that public defenders are the rebel of the legal profession. Open Subtitles ثالثاً ، الجميع يعرف أن المدافعين العاميين هم ثوار المهن القانونية
    We can ally with the rebel Skitters and hit the Overlords with everything we got. Open Subtitles بامكاننا التحالف مع ثوار السكيترز ونضرب الاسياد بكل ما اؤتينا من قوة
    About a year afterwards, the government caught a guy who was the leader of a rebel group named El Cascador. Open Subtitles لكن بعد مايقارب من سنة ونصف الحكومة القت القبض على شخص والذي كان زعيماً لمجموعة ثوار
    How is it that revolution can create such beautiful art yet you and I are tracking revolutionaries who've created nothing but turmoil? Open Subtitles كيف لتلك الثورة أن تخلق شيئًا عظيمًا مثل هذا و مع ذلك فأنا و أنت نتعقّب ثوار لم يقوموا بعمل شيء غير الاضطراب؟
    I don't understand how a girl that I met in this shop who never hurt anybody can be dragged off by half-baked revolutionaries and no one can seem to find her. Open Subtitles ولأنّي لم أفهم كيف يُمكن لفتاة مسالمة كالتي قابلتها في هذا المكان أن يخطفها ثوار بسطاء ولا يستطيع أحد العثور عليها.
    Moments ago, the Earth queen was brought down at the hands of revolutionaries, including myself. Open Subtitles ملكة الأرض قد أُسقطت على يد ثوار من ضمنهم أنا
    The Commission notes that the Misratan thuwar were open about their views of the Tawerghans. UN وتشير اللجنة إلى أن ثوار مصراتة أعربوا صراحة عن آرائهم بشأن سكان تاورغاء.
    Disturbances of public order were reported in 82 of the country's 1,072 municipalities and, in the majority of these incidents, guerrilla fighters of the so—called Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC) rebel group were said to be responsible. UN وسجلت حوادث إخلال بالنظام العام في 82 بلدية من بلديات البلد ال072 1 وألقيت المسؤولية في غالبية هذه الحوادث على ثوار مجموعة حرب العصابات المسماة " القوات المسلحة الثورية لكولومبيا " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more