In that context, I should particularly point out the significance of the dialogue between President Thein Sein and Daw Aung San Suu Kyi. | UN | وفي هذا السياق، ينبغي بشكل خاص أن أشير إلى أهمية الحوار الجاري بين الرئيس ثين سين وداو أونغ سان سو كي. |
However, other sources said that U Thein Tin had been tortured and his health had been deteriorating when he was finally admitted to hospital. | UN | لكن مصادر أخرى قالت إن يو ثين تن قد تعرض للتعذيب وإن صحته كانت متدهورة عندما سمح له بدخول المستشفى في النهاية. |
Address by General Thein Sein, Prime Minister of the Union of Myanmar | UN | خطاب اللواء ثين سين، رئيس وزراء اتحاد ميانمار |
It also renovated 68 homes and gave school uniforms and materials to 600 students after cyclone Thane in 2011. | UN | وقام أيضاً بتجديد 68 منزلاً وقدم الأزياء والمواد المدرسية لـ 600 طالب بعد إعصار ثين في عام 2011. |
Alright, look, one time Thane told me Marek was upstairs. | Open Subtitles | حسنا، نظرة، مرة واحدة قال ثين لي ماريك كان في الطابق العلوي. |
General Thein Sein, Prime Minister of the Union of Myanmar, was escorted to the rostrum. | UN | اصطُحب اللواء ثين سين، رئيس وزراء اتحاد ميانمار، إلى المنصة. |
General Thein Sein, Prime Minister of the Union of Myanmar, was escorted from the rostrum. | UN | اصطحب الجنرال ثين سين، رئيس وزراء اتحاد ميانمار، من المنصة. |
Prime Minister General Thein Sein also received him. | UN | كذلك استقبله رئيس الوزراء، الجنرال ثين سين. |
Address by His Excellency General Thein Sein, Prime Minister of the Union of Myanmar | UN | كلمة فخامة اللواء ثين سين، رئيس وزراء اتحاد ميانمار |
Address by His Excellency General Thein Sein, Prime Minister of the Union of Myanmar | UN | كلمة فخامة اللواء ثين سين، رئيس وزراء اتحاد ميانمار |
H.E. General Thein Sein, Prime Minister of the Union of Myanmar, addressed the General Assembly. | UN | ألقى معالي اللواء ثين سين، رئيس وزراء اتحاد ميانمار، كلمة أمام الجمعية العامة. |
The State Peace and Development Council (SPDC) claims that U Thein Tin died of blood cancer, according to a statement. | UN | ويدعي مجلس الدولة للسلام والتنمية أن يو ثين تن قد مات نتيجة إصابته بسرطان الدم وفقا لما ورد في بيان صادر في هذا الصدد. |
A Myanmar governmental spokesman confirmed that Thein Tin had died but denied that he had been poorly treated. | UN | وأكد متحدث باسم حكومة ميانمار أن ثين تن قد توفي، ولكنه نفى أنه قد تعرض لمعاملة سيئة. |
He said Thein Tin had even been given a pardon three days before his death and released from his prison sentence because he had liver cancer. | UN | وقال إن ثين تن قد منح عفوا قبل ثلاثة أيام من وفاته، وأعفي من عقوبة السجن الصادرة ضده ﻷنه كان يعاني من سرطان في الكبد. |
He also said that Thein Tin’s family had been allowed to pay him regular visits while he was in hospital. | UN | وقال أيضا إنه قد سمح ﻷسرة ثين تن بزيارته بشكل منتظم أثناء وجوده في المستشفى. |
Gods know I've been begging for a kiss from you, a little sign of affection, something, and it was Thane all along. | Open Subtitles | الآلهة أعرف لقد تم التسول من أجل قبلة منك، علامة صغيرة من المودة، شيء، وكان ثين على طول. |
- Thane and I will gather resistance to slow Szorlok. | Open Subtitles | - ثين وأنا سوف تجمع المقاومة لإبطاء زورلوك. |
- Just like that, Thane and Teela, gone in a flash. | Open Subtitles | - تماما مثل ذلك، ثين وتيلا، ذهب في ومضة. |
Thane abandoned our cause... for his own vengeful blood-lust. | Open Subtitles | ثين" تخلى عن" هدفنا لرغبته بالإنتقام- هل هكذا ستنتقمين لقتلانا؟ |
He took charge of the Wall's defense, he killed the Magnar of the Thenns, he went North to deal with Mance Rayder. | Open Subtitles | "هو تولى الدفاع عن "الجدار "هو مَن قتل "ماغنار" قوم "ثين "هو مَن ذهب للشمال للتعامل مع "مانس رايدر |
We have requested meetings with Minister Cotti, Ambassador Froewick and Mr. van Thijn to voice and present the further specifics of our concerns. | UN | وقد طلبنا عقد اجتماعات مع الوزير كوتي والسفير فرويك والسيد فان ثين من أجل عرض تفاصيل محددة أخرى عن مشاغلنا. |
Lt.Gen. Mya Thinn recalled that the Muslim population of Rakhine State were not recognized as citizens of Myanmar under the existing naturalization regulations and they were not even registered as so-called foreign residents. | UN | وأضاف أن وثائق الهوية الشخصية هذه لا تغير مركز اﻷشخاص المعنيين وذكر الفريق ميا ثين بأن سكان ولاية راخين المسلمين لا يُعتبرون من مواطني ميانمار بموجب لوائح التجنس الحالية حتى إنهم ليسوا مسجلين بصفة من يسمون بالمقيمين اﻷجانب. |
Dr. Hook stays, obviously. Thin Lizzy. Hannibal. | Open Subtitles | الدكتور هوك سبيقى بالتأكيد ثين ليزي وهانيبال |
My name is Tien Xin and not auntie at all. | Open Subtitles | إسمي (ثين تام) لست آنسة .. على آي حال |
You're Qi Tiansheng, the business partner of Owner Lu right? | Open Subtitles | أنت (ثين نجوين) الشريك فى العمل مع (أونر) , أليس كذلِك؟ |