Trust me, life is gray, as gray as these fucking walls. | Open Subtitles | ثِق بي يا كليتون، الحياة رماديَّة. مِثلَ هذه الجُدران اللَعينَة |
Trust me, Colonel, I'm never going to get that horny. | Open Subtitles | ثِق بي أيها الكولونيل، لَن أكونَ مُثاراً لهذه الدرجَة |
Trust me baby. You're going to wish you had three hands. | Open Subtitles | ثِق بي يا عزيزي، ستتمني أن يكون لديك ثلاثة أيدي. |
Trust me, we go back a long way. Okay? | Open Subtitles | ثِق بي، لقد قطعنا شوطاً كبيراً سوياً، حسنُ؟ |
Trust me, Mike, role modeling good behavior will work. | Open Subtitles | أنهم يجب أن ينزلوا ليساعدانا ثِق في يا مايك اختيارنا للسلوكيات الحسنة كقدوة سوف يأتي بثماره |
Trust me when I tell you that what I did gave him the most merciful end he was gonna get. | Open Subtitles | ثِق بي حينَ أخبِرك أنَّ ما فعلتُه أهداه أرحَمَ نهاية قد يلقاها. |
I mean, Trust me, in this day and age, it's sicker not having panic attacks. | Open Subtitles | ثِق بي، في هذا اليوم وهذا العمر من المَرض ألا تأتي إليك نوبات ذعر |
Trust me, he wouldn't be calling from that house. | Open Subtitles | ثِق بي لن يقوم بالإتصال من هذا المنزل |
Bill, Trust me when I tell you you have stepped into something you do not understand. | Open Subtitles | قوالب نمطية بإمكان دراستنا الشــــروع في إزالتــــــــــها. بيل, ثِق بي عندما أقول لك إنّك تخوض شيء لا تفهمه. |
The point is, it is good that she did not take that job, Trust me. | Open Subtitles | الخلاصة، إنه من الجيد أنها لم تأخذ تلك الوظيفة، ثِق بي |
Trust me, if I was gay you'd be the first one to know. | Open Subtitles | ثِق يَّ، لو كنتُ شاذًّا ستكونُ أوّل من يعرف. |
About every Friday at half four, she does the cash run, Trust me. | Open Subtitles | في كلّ يوم جمعة في الرّابعة والنّصف فهي تتولّى أمر المال، ثِق بي |
- I find that very hard to believe. - Trust me. | Open Subtitles | أنا أجِدُ ذلك صعباً للغاية لكي أصدّقه ثِق بي |
Uh... you've got everyone's attention. You made your point, Trust me. | Open Subtitles | لقد حصلت على إنتباه الجميع قد أثبتَ وِجهة نظرك، ثِق بي |
We're here for whatever you need. Trust us. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل أن نقوم بكل ماتريده ثِق بنا |
Trust me, I want to do some very nasty, demeaning stuff to your girlfriend. | Open Subtitles | ثِق بي أريد فعل بعض الأمور الشريرة والتصرفات المذلّة لحبيبتك |
Dude, listen to me, please, Trust me, I've been in plenty of fights. | Open Subtitles | يارجل ، استمع إلي ، ثِق بي ، لقد كنت في كثير من الـمُشاجرات |
Oh, n-no, no, no, y-your mother is a spy and a woman. She will know, Trust me. | Open Subtitles | لا، لا، لا والدتك جسوسة وإمرأة سوف تعرف هذا، ثِق بي. |
- Trust me, if anyone knows about messing up, it's me, | Open Subtitles | ثِق بي إذا كان لاحد بمعرفه بالإخفاق فأنهُ أنا |
Perfect number. Trust me, you have nothing to worry about. Thank you for saying that. | Open Subtitles | ـ رقمٌ ممتاز، ثِق بي، ليس لديك ما تقلق حيّاله ـ شكراً لقولكِ ذلك |