"جئنا إلى هنا" - Translation from Arabic to English

    • we came here
        
    • came here to
        
    • come here
        
    • we are here
        
    • are we here
        
    • came here for
        
    • came down here
        
    we came here to do a job, get the money, Open Subtitles لقد جئنا إلى هنا للقيام بمهمة والحصول على أموالنا
    So we came here to tell everybody to be her friend. Open Subtitles لذا جئنا إلى هنا لنخبر كل الناس بأن يصبحوا أصدقائها
    But let no one think that we have come here to grumble and to use the General Assembly as a wailing wall. UN بيد أنه ينبغي ألا يتصور أحد أننا جئنا إلى هنا لنشكو ولنجعل من الجمعية العامة حائطا للمبكى.
    We hope it will lead us to doing what we are here for, which is substantive work and negotiations as soon as possible. UN ونأمل أن يمكننا من القيام بما جئنا إلى هنا من أجله، وهو الاضطلاع بالعمل الموضوعي وإجراء المفاوضات في أقرب وقت ممكن.
    Why are we here, Niki? Open Subtitles لِم جئنا إلى هنا يا (نيكي)؟
    The reason why his symptoms disappeared when we came here was because it contracted to protect itself. Open Subtitles السبب الذي جعل أعراضه تختفي عندما جئنا إلى هنا هي أن الطفيلي تقلص لحماية نفسه
    But you must understand that even though we came here to be safe, that out in the countryside, here, there's still danger. Open Subtitles لكن يجب عليكم أن تفهموا، الذي على الرغم إننا جئنا إلى هنا لنكون بأمان، هنا في الريف، فلازال هناك خطر.
    I mean, we came here to get away from the fucking Walplexes... and... and now, they've not only followed us, but... but they're stealing our customers. Open Subtitles أعني أننا جئنا إلى هنا هربا من محال والبلكس اللعينة و .. الآن
    we came here to meet a student, but didn't realize it's the holidays. Open Subtitles لقد جئنا إلى هنا لمقابلة طالب لكن لم ندرك أنها اجازة
    we came here to observe and report. Open Subtitles لقد جئنا إلى هنا للمُراقبة وتقديم تقرير.
    We have come here to rekindle the spirit of the 1992 Earth Summit. UN وقد جئنا إلى هنا لنشعل من جديد روح قمة اﻷرض عام ١٩٩٢.
    We have come here to confirm the clear connection that exists between migration and development. UN وقد جئنا إلى هنا لنؤكد الصلة الواضحة التي توجد بين الهجرة والتنمية.
    we are here today to begin to regain our dignity and the dignity of our country. UN وقد جئنا إلى هنا اليوم للبدء في استعادة كرامتنا وكرامة بلادنا.
    This is what we came here for, right? ♪ A beautiful Daisy bell ♪ ♪ Daisy, Daisy ♪ Open Subtitles لهذا جئنا إلى هنا, أليس كذلك؟ إن مسامير الباب صدئه
    We came down here to draw out the AIC, and they aren't taking it sitting down. Open Subtitles لقد جئنا إلى هنا لإبراز المارقين وهم لا يتلقون ذلك بإستخفاف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more