"جئنا الى" - Translation from Arabic to English

    • we came
        
    • we come
        
    We, too, we had a pair of frights when we came here. Open Subtitles ‫نحن أيضا كان لدينا حالتين ‫من الخوف عندما جئنا الى هنا
    Then we see'em, and that's exactly what we came here for. Open Subtitles ثم نرى 'م، وهذا هو بالضبط ما جئنا الى هنا ل.
    It was the first time we came to Britain. Open Subtitles ‫وهذه هي المرة الأولى ‫التي جئنا الى بريطانيا
    we came to my house for a few days, but the rain's been hell today. Open Subtitles جئنا الى منزلي لبعض الأيام, لكن المطر كان شديدا الليلة.
    we come to the faroes with a far higher agenda. Open Subtitles لقد جئنا الى جزر الفاو من اجل مخطط اسمى
    Do graduate at Yale, we came here to study economics, Open Subtitles هل الدراسات العليا في جامعة ييل، جئنا الى هنا لدراسة الاقتصاد،
    But then we came here. I don't care if she's a little stupid, but I like her. Open Subtitles بعد ذلك جئنا الى هنا، أنا لا أهتم هي غبيه نوعا ما، لكنها تعجبني
    Not personally, but we came out here a few times. Open Subtitles ليس شخصيا, و لكن جئنا الى هنا بضع مرات.
    The only one who knows music is Prabha, we came here trusting him to make some money, now we are in a fix? Open Subtitles الشخص الوحيد الذي يعرف الموسيقى هو برابها جئنا الى هنا ونثق فيه لكسب بعض المال نحن الآن في ورطة؟
    I don't like where we're from, so I thought if we came here that we could... Open Subtitles لا أحب المكان الذي جئنا منه لقد فكرت اننا ربما لو جئنا الى هنا
    We appreciate all this, but the truth is, we came here for another reason. Open Subtitles نحننقدركل ذلك, لكنالحقيقةهي , جئنا الى هنا لسبب آخر.
    we came here to asia to punish them for the crimes we have achieved at. Open Subtitles جئنا الى أسيا كى نعاقبهم على جرائمهم.وقد حققنا هدفنا
    If we came over here and asked if anybody needed their ass kicked, you wouldn't sound so fuckin'smug, now would you? Open Subtitles لو جئنا الى هنا وسألنا أى شخص عن هذا الشيئ لساعدناه لن تبدو لذا متعجرف فخور الآن ..
    Strange. we came here with a bearer cheque of 2.5 million... and the bank is sleeping? Open Subtitles غريب جئنا الى هنا ومعنا شيك بـ2.5 مليون والبنك نائم؟ تعالى نصعد لفوق هيا
    We've carried you people on our backs ever since we came to this country. Open Subtitles لطالما حملناكم على ظهورنا منذ أن جئنا الى هذا البلد
    Now upon the first day of the week very early in the morning we came unto the sepulcher and found the stone rolled away, rolled away Open Subtitles الان في اليوم الاول من الاسبوع باكرا جدا في الصباح جئنا الى هذا القبر
    What we came here to do is more important. Open Subtitles ما جئنا الى هنا من اْجله أهم بكثير
    When was the last time we came here? Open Subtitles متى كانت آخر الوقت جئنا الى هنا ؟
    we came here to do a little dancin'. Open Subtitles جئنا الى هنا لتفعل القليل من راقص وأبوس]؛.
    Because when we came here, the idea was that we were missing something in our lives. Open Subtitles لأنه عندما جئنا الى هنا، والفكرة _ أننا فقدنا شيئا في حياتنا.
    No home for us in Russia anymore, so we come to land of new opportunities. Open Subtitles لم يعد لنا مكان فى روسيا بعد الأن لذا فقد جئنا الى أرض الفرص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more