Professor Joseph Stiglitz, Professor of International Affairs, Columbia University, and recipient of the 2001 Nobel Prize in Economics | UN | البروفيسور جوزيف ستيغليتز، أستاذ الشؤون الدولية بجامعة كولومبيا والحائز على جائزة نوبل في الاقتصاد لعام 2001 |
This is the most exciting Nobel Prize ceremony ever! | Open Subtitles | هذة اكثر حفلات تسليم جائزة نوبل إثارة مطلقًا. |
In four, five years' time, he'll get the Nobel Prize. | Open Subtitles | في أربعة أو خمسة سنوات سيحصل على جائزة نوبل |
But in the words of the Nobel laureate Brodsky: | Open Subtitles | ولكن على لسان الحائز على جائزة نوبل لبرودسكي |
Officiating at the launch of the Commission was Nobel laureate and Archbishop Emeritus Desmond Tutu of South Africa. | UN | وقد ترأس إطلاق هذه اللجنة الحائز على جائزة نوبل ورئيس الأساقفة الفخري ديزموند توتو من جنوب أفريقيا. |
When that is accomplished we can say that the Nobel laureates' efforts will have been appropriately rewarded. | UN | وعندما يتحقق ذلك يمكننا القول بأن الجهود التي بذلها الحائزون على جائزة نوبل قد تمت مكافأتها على نحو مناسب. |
Yeah, he won the Nobel Prize for inventing the artificial appendix. | Open Subtitles | لقد حاز على جائزة نوبل بعد إختراع زائدة دودية إصطناعية |
The Author Gabriel García Márquez, Nobel Prize winner for literature. | Open Subtitles | الكاتب غابرييل غارسيا ماركيز الحائز على جائزة نوبل للأدب |
Author José Saramago, also a Nobel Prize winner for literature. | Open Subtitles | الكاتب خوسيه ساراماغو، أيضاً حائز على جائزة نوبل للأدب |
This was accompanied by the publication of a book featuring 12 internationally known writers, including five Nobel Prize winners. | UN | ورافق ذلك نشر كتاب يعرّف ﺑ 12 كاتباً مشهوراً دولياً، بما فيهم خمسة كتَّاب حائزين على جائزة نوبل. |
Mr. Seamus Heaney, a Nobel Prize winner for literature from Ireland and one of the seven Goodwill Ambassadors for the Conference, informed his colleagues about the Conference at the special event. | UN | وأثناء ذلك الاحتفال الخاص، قام السيد شيموس هيني، الأديب الايرلندي الحائز على جائزة نوبل في الآداب وأحد رسل الخير السبعة المعينين للمؤتمر، باطلاع زملائه على عملية المؤتمر العالمي. |
It was on the basis of this concept that Amartya Sen was awarded the Nobel Prize for economics. | UN | وعلى هذا اﻷساس منح الدكتور اماريتا سن من الهند جائزة نوبل للاقتصاد. |
(ii) Working with the Association pour la Fidelité à la Pensée du Président René Cassin, which promotes the efforts of the late Nobel Prize Laureate in the area of international law; | UN | ' ٢ ' العمل مع رابطة الوفاء لفكر الرئيس رينيه كاسان، التي تروج للجهود التي بذلها هذا المفكر الراحل الذي حاز على جائزة نوبل في مجال القانون الدولي؛ |
He was in the midst of the peace efforts for which he won the Nobel Prize for Peace. | UN | وكان في خضم جهود السلام التي حاز عليها جائزة نوبل للسلام. |
" Development " , in the words of Nobel laureate Professor Amartya Sen, " is freedom " . | UN | و " التنمية هي الحرية " ، كما يعرّفها الأستاذ أمارتيا سن الحائز على جائزة نوبل. |
The Commission was Co-Chaired by Sadako Ogata, former UN High Commissioner for Refugees and Amartya Sen, Economics Nobel laureate. | UN | ورأس اللجنة ساداكو أوغاتا، مفوضة الأمم المتحدة السامية للاجئين سابقا، وأمارتيا سن الحاصل على جائزة نوبل في الاقتصاد. |
Indigenous leader and Nobel laureate Rigoberta Menchú accepted President Berger's invitation to collaborate in the ad honorem role of good-will ambassador for the peace accords. | UN | وقبلت يوغوبيرتا مانشو إحدى زعيمات الشعوب الأصلية والحائزة على جائزة نوبل دعوة الرئيس بيرجير للتعاون بالقيام بالدور الشرفي كسفيرة للمساعي الحميدة لدعم اتفاقات السلام. |
Available settlors from the Roster may be Nobel laureates involved in these fields. | UN | وقد يكون المكلفون بالتسوية المتوفرون من القائمة الرئيسية من الحائزين على جائزة نوبل العاملين في هذه الميادين. |
The committee which awarded the Nobel Peace Prize proved that we all share such an unusual privilege. | UN | لقد أثبتت اللجنـــة التــي منحت جائزة نوبل للسلام أننا نتشاطر جميعا هذا الامتياز غير العادي. |
President Barack Obama received this year's Nobel Peace Prize. | UN | لقد حصل الرئيس أوباما على جائزة نوبل للسلام لهذا العام. |
I studied under a Nobel Prize-winning economist. | Open Subtitles | درست على يد إقتصادي حائز على جائزة نوبل. |
:: It also decided on the establishment of a Council of Honour, composed of Nobel Peace Laureates, to guide the University in its mission. | UN | :: قرر المجلس أيضا إنشاء مجلس فخري يتكون من أشخاص حائزين على جائزة نوبل للسلام من أجل توجيه الجامعة في مهمتها. |
NEW YORK – It must be galling for the Chinese government to keep seeing Nobel prizes go to the wrong Chinese. | News-Commentary | نيويورك ـ لابد وأنه أمر مثير للحنق والغضب في نظر الحكومة الصينية أن ترى جائزة نوبل تذهب دوماً للصيني الخطأ. |
As Willy Brand said in his Nobel Peace Prize lecture, waging war to prevent self-determination is the ultima irratio. | UN | ووفقاً لما قاله ويلي براند في محاضرته عن جائزة نوبل للسلام، إن شن حرب لمنع تقرير المصير لهو منتهى الحماقة. |