We have just been presented with a report of the Ad Hoc Committee on a Nuclear Test Ban by its redoubtable Chairman, Ambassador Jaap Ramaker of the Netherlands. | UN | لقد قدم لنا للتو تقرير اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية من رئيسها المهيب، السفير جاب راماكر من هولندا. |
At a moment like this I would like to pay a special tribute to the Chairman of the Ad Hoc Committee on a Nuclear Test Ban, Ambassador Jaap Ramaker of the Netherlands. | UN | وفي لحظة مثل هذه، أود أن أثني بصفة خاصة على رئيس اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية سفير هولندا جاب راماكر. |
We pay tribute to all three, and we offer our special thanks to the current Chairman, Ambassador Jaap Ramaker, and his delegation. | UN | ونحن نثني على ثلاثتهم، ونقدم شكرنا الخاص الى رئيس اللجنة الحالي، السفير جاب راماكر ووفده. |
The Algerian delegation welcomed with great satisfaction the re-establishment of the Ad Hoc Committee on a Nuclear Test Ban, the appointment of Ambassador Jaap Ramaker as Chairman of the Ad Hoc Committee and of Ambassadors Berdennikov and Mounir Zahran at the head of Working Groups 1 and 2. | UN | وقد رحب الوفد الجزائري ببالغ الارتياح بإعادة إنشاء اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية، وبتعيين السفير جاب راماكر رئيساً للجنة المخصصة والسفيرين باردينيكوف ومنير زهران على رأس الفريقين العاملين ١ و٢. |
Accordingly, I believe I speak for all of you if I pay special tribute to them, especially Ambassador Aye of Myanmar and Ambassador Jaap Ramaker of the Netherlands. | UN | وبناء عليه، أعتقد أنني أنطق بلسانكم جميعاً اذا نوهت تنويهاً خاصاً بهم وخاصة بالسفير آي من ميانمار والسفير جاب راماكر من هولندا. |
And let me congratulate Ambassador Dembinski, Ambassador Lars Norberg and Ambassador Jaap Ramaker who have " inherited " from their distinguished predecessors the CTBT treaty-making process, as chairmen of the NPT Ad Hoc Committee and its two vital working groups. | UN | واسمحي لي بأن أهنئ السفير ديمبنسكي، والسفير لارس نوربرغ والسفير جاب راماكر الذين " ورثوا عن أسلافهم الموقرين عملية وضع معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بصفتهم رؤساء للجنة المخصصة لمعاهدة عدم الانتشار وفريقيها العاملين البالغي اﻷهمية. |
Main Committee III Mr. Jaap Ramaker (Netherlands) | UN | اللجنة الرئيسية الثالثة: السيد جاب راماكر )هولندا( |
(Signed) Jaap Ramaker | UN | )توقيع( جاب راماكر )توقيع( سيرغي ف. |
(Signed) Jaap Ramaker (Signed) Celso L. N. AMORIM | UN | )توقيع( جاب راماكر )توقيع( سلسـو ل. |
I recall the draft nuclear test—ban treaty prepared by the Chairman of the Ad Hoc Committee, Ambassador Jaap Ramaker of the Netherlands, after taking endless precautions and holding countless discussions, and placed before the Conference on 28 May 1996. | UN | وأشير في هذا الصدد إلى مشروع معاهدة حظر التجارب النووية الذي أعده رئيس اللجنة المخصصة آنذاك السفير جاب راماكر ممثل هولندا، بعد أن اتخذ احتياطات لا نهاية لها وأجرى مناقشات لا حصر لها، وقد وضعه أمام المؤتمر في 28 أيار/مايو 1996. |
24. Also at the same meeting, speaking under agenda item 11, Ambassador Jaap Ramaker, who had served as Special Representative following agreements in 2003, 2005 and 2007 to assist the coordinating States in performing their functions to promote the entry into force of the Treaty, presented a report covering his activities. | UN | 24 - وفي الجلسة نفسها أيضا، وفي إطار البند 11 من جدول الأعمال، قام السفير جاب راماكر الذي عمل ممثلا خاصا بعد إبرام اتفاقات عام 2003 وعام 2005 وعام 2007 لمساعدة الدول القائمة بالتنسيق في أداء مهامها لتعزيز تسهيل بدء نفاذ المعاهدة، بعرض تقرير شمل ما اضطلع به من أنشطة. |
It is truly regrettable that the text that has been submitted by the Chairman of the Ad Hoc Committee for the NTB, Ambassador Jaap Ramaker, which is contained in document CD/NTB/WP.330/Rev.2, has not met with consensus. This has placed the Conference on Disarmament in an extremely difficult situation that could affect its credibility in its capacity as the sole negotiating forum in the field of disarmament. | UN | إن مما يؤسف له حقاً أن النص الذي قدمه رئيس اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية السفير جاب راماكر والوارد في الوثيقة )٠٣٣ تنقيح ٢( لم يحظ بتوافق اﻵراء، مما وضع مؤتمر نزع السلاح في وضع صعب قد يؤثر على مصداقيته باعتباره المحفل التفاوضي الوحيد في شؤون نزع السلاح. |
Incidentally, there will soon be the presentation of a book on the CTBT in the CD this morning by Ambassador Jaap Ramaker of the Netherlands, who presided over the successful conclusion of negotiations on the draft treaty as the Chairman of the Ad Hoc Committee on a Nuclear Test Ban. | UN | وبهذه المناسـبة، فإن السفير جاب راماكر (Jaap Ramaker) من هولندا سيقدم قريباً عرْضـاً لكتاب عن هذه المعاهدة في مؤتمر نزع السلاح هذا الصباح. والسفير راماكر هو الذي يرجع إليه فضل نجاح المفاوضات بشأن مشروع المعاهدة بصفته رئيس اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية. |
In the Final Declaration, States, inter alia, agree that ratifying States will consider appointing a Special Representative to assist the coordinating State in the performance of its function in promoting the entry into force of the Treaty (Ambassador Jaap Ramaker of the Netherlands was subsequently nominated Special Representative of the Conference. | UN | وفي البيان الختامي، وافقت الدول، في جملة أمور، على أن تنظر الدول المصدقة على المعاهدة في تعيين ممثل خاص ليساعد الدولة المنسقة على أداء مهمتها في تيسير بدء نفاذ المعاهدة (ونتيجة لذلك تم تعيين سفير هولندا جاب راماكر ممثلا خاصا للمؤتمر. |
Mr. Jaap Ramaker (Netherlands) | UN | السيد جاب راماكر (هولندا) |