"جادّة" - Translation from Arabic to English

    • serious
        
    • Seriously
        
    • Avenue
        
    • mean
        
    • block
        
    I thought you guys just crossed the threshold into serious. Open Subtitles ظننتُ أنّكم قد تخطّيتم مرحلة التقييم إلى علاقةٍ جادّة.
    I was serious. I really wanted to learn that time. Open Subtitles لقد كنت جادّة ، أردت حقاً التعلّم تلك المرّة
    I was serious about meeting someone when I sent that email. Open Subtitles كنت جادّة جول مسألة لقائي بشخص عندما أرسلت تلك الرسالة
    The mission found that the Government had undertaken serious efforts to locate the five children allegedly still associated with the Inya Bharathi faction. UN وقد وجدت البعثة أن الحكومة قد بذلت جهودا جادّة لتحديد أماكن خمسة أطفال يُزعم أنهم لا يزالون مُرتبطين بحركة إينيا بهاراتهي.
    Put that away before you get me in trouble, Seriously. Open Subtitles أبعد ذلك عنّي قبل تضعني في ورطة، أنا جادّة
    In our opinion, provisions on verification are essential in any serious disarmament or non-proliferation treaty. UN ونرى أنه من الضروري أن تتضمن أي معاهدة جادّة بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار أحكاماً متعلقة بالتحقق.
    I must say, I love that you're mostly serious. Open Subtitles عليّ ان اقول، أني احب أنك في الغالب الأعم جادّة
    So, now that you know I'm serious, you're going to tell me why you'd do this. Open Subtitles وبعد أنْ عرفتِ الآن أنّي جادّة ستقولين لي سبب قيامك بهذا
    See, I didn't know that I was coming here and we were gonna have a serious conversation. Open Subtitles كما ترين، لم أكن أعلم بأنني سآتي إلى هنا وأننا سنجري محادثة جادّة
    I'm trying to have a serious conversation here. Open Subtitles أنا أحاول أن أحصل على مُحادثةٍ جادّة هُنا
    There's a serious group of MD's and PhD's and, you know, brainy types here to help you sleep again. Open Subtitles هنالكَ مجموعة جادّة من الاطباء و حملة شهادة الدكتوراه كما تعلمين من ذوي العقول الذين سيساعدوكِ على النوم مجدداً
    Well, I haven't met him or approved of him yet so it can't be serious. Open Subtitles حسناً، لمْ ألتقِ به أو أوافق عليه بعد لذا لا يُمكن أن تكون علاقة جادّة.
    I'm serious. I've seen the brief. Why are you doing? Open Subtitles أنا جادّة لقد رأيت شجاعتك لماذا تفعل هذا؟
    I can talk you through where to invest your money, if you're serious. Open Subtitles يمكنني أن أساعدك لتعرفي أين عليك أن تستثمري أموالك إن كنتِ جادّة
    No, I'm serious. What do we do about it? Open Subtitles لا ، أنا جادّة ، ماذا يجب أن نفعل لتحقيقه ؟
    No, i know. You're brilliant even when you're not serious. Open Subtitles لا , أنا أعرف أنّك متألّقة حتّى عندما تكونين غير جادّة
    Maybe I'm not ready for a serious relationship. Open Subtitles ربّما لست جاهزاً لعلاقة جادّة كيف لي أن أُعيلها؟
    Were you serious about not talking about pads? Open Subtitles هل أنتِ جادّة أنّك لن تتحدثي عن الحفاضات؟
    But if I can, can I take a serious note for a minute, and I just wanna say I'm proud of you. Open Subtitles ،لكن إن كان في مقدوري أيمكنني أن أبدي ملاحظة جادّة لدقيقة؟ أنا أريد القول فحسب أنني فخورة جداً بكِ
    But you're not Seriously suggesting that my wife hacked our system? Open Subtitles أنتِ لستِ جادّة بالتلميح أنّ زوجتي هي مَن إخترقت نظامنا؟
    We're on Park Avenue. You can't go to the bathroom. Open Subtitles إننا في جادّة المنتزه لا يمكنك الذهاب لدورة المياه
    I mean, she has an amazing job, she wears amazing outfits and she has amazing hair. Open Subtitles أنتِ جادّة. أجل، أعني أنّها تملكُ مهنةً رائعةً.
    Then why were you less than a block away from where she was killed at about the time she died? Open Subtitles إذن لمَ كنت على بُعد أقل من جادّة من مكان مقتلها في مثل وقت وفاتها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more