I thought you guys just crossed the threshold into serious. | Open Subtitles | ظننتُ أنّكم قد تخطّيتم مرحلة التقييم إلى علاقةٍ جادّة. |
I was serious. I really wanted to learn that time. | Open Subtitles | لقد كنت جادّة ، أردت حقاً التعلّم تلك المرّة |
I was serious about meeting someone when I sent that email. | Open Subtitles | كنت جادّة جول مسألة لقائي بشخص عندما أرسلت تلك الرسالة |
The mission found that the Government had undertaken serious efforts to locate the five children allegedly still associated with the Inya Bharathi faction. | UN | وقد وجدت البعثة أن الحكومة قد بذلت جهودا جادّة لتحديد أماكن خمسة أطفال يُزعم أنهم لا يزالون مُرتبطين بحركة إينيا بهاراتهي. |
Put that away before you get me in trouble, Seriously. | Open Subtitles | أبعد ذلك عنّي قبل تضعني في ورطة، أنا جادّة |
In our opinion, provisions on verification are essential in any serious disarmament or non-proliferation treaty. | UN | ونرى أنه من الضروري أن تتضمن أي معاهدة جادّة بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار أحكاماً متعلقة بالتحقق. |
I must say, I love that you're mostly serious. | Open Subtitles | عليّ ان اقول، أني احب أنك في الغالب الأعم جادّة |
So, now that you know I'm serious, you're going to tell me why you'd do this. | Open Subtitles | وبعد أنْ عرفتِ الآن أنّي جادّة ستقولين لي سبب قيامك بهذا |
See, I didn't know that I was coming here and we were gonna have a serious conversation. | Open Subtitles | كما ترين، لم أكن أعلم بأنني سآتي إلى هنا وأننا سنجري محادثة جادّة |
I'm trying to have a serious conversation here. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أحصل على مُحادثةٍ جادّة هُنا |
There's a serious group of MD's and PhD's and, you know, brainy types here to help you sleep again. | Open Subtitles | هنالكَ مجموعة جادّة من الاطباء و حملة شهادة الدكتوراه كما تعلمين من ذوي العقول الذين سيساعدوكِ على النوم مجدداً |
Well, I haven't met him or approved of him yet so it can't be serious. | Open Subtitles | حسناً، لمْ ألتقِ به أو أوافق عليه بعد لذا لا يُمكن أن تكون علاقة جادّة. |
I'm serious. I've seen the brief. Why are you doing? | Open Subtitles | أنا جادّة لقد رأيت شجاعتك لماذا تفعل هذا؟ |
I can talk you through where to invest your money, if you're serious. | Open Subtitles | يمكنني أن أساعدك لتعرفي أين عليك أن تستثمري أموالك إن كنتِ جادّة |
No, I'm serious. What do we do about it? | Open Subtitles | لا ، أنا جادّة ، ماذا يجب أن نفعل لتحقيقه ؟ |
No, i know. You're brilliant even when you're not serious. | Open Subtitles | لا , أنا أعرف أنّك متألّقة حتّى عندما تكونين غير جادّة |
Maybe I'm not ready for a serious relationship. | Open Subtitles | ربّما لست جاهزاً لعلاقة جادّة كيف لي أن أُعيلها؟ |
Were you serious about not talking about pads? | Open Subtitles | هل أنتِ جادّة أنّك لن تتحدثي عن الحفاضات؟ |
But if I can, can I take a serious note for a minute, and I just wanna say I'm proud of you. | Open Subtitles | ،لكن إن كان في مقدوري أيمكنني أن أبدي ملاحظة جادّة لدقيقة؟ أنا أريد القول فحسب أنني فخورة جداً بكِ |
But you're not Seriously suggesting that my wife hacked our system? | Open Subtitles | أنتِ لستِ جادّة بالتلميح أنّ زوجتي هي مَن إخترقت نظامنا؟ |
We're on Park Avenue. You can't go to the bathroom. | Open Subtitles | إننا في جادّة المنتزه لا يمكنك الذهاب لدورة المياه |
I mean, she has an amazing job, she wears amazing outfits and she has amazing hair. | Open Subtitles | أنتِ جادّة. أجل، أعني أنّها تملكُ مهنةً رائعةً. |
Then why were you less than a block away from where she was killed at about the time she died? | Open Subtitles | إذن لمَ كنت على بُعد أقل من جادّة من مكان مقتلها في مثل وقت وفاتها؟ |