"جارنا" - Translation from Arabic to English

    • our neighbor
        
    • our neighbour
        
    • next door
        
    • neighbor's
        
    • the neighbor
        
    • upstairs neighbor
        
    • our next-door neighbor
        
    • our friendly neighborhood
        
    Do we love our neighbor when it is fashionable? Open Subtitles هل نحن نحب جارنا عندما يكون أمراً مألوفاً؟
    It's not safe anywhere. our neighbor shot at us. Open Subtitles لم يعد المكان آمناً، أطلق جارنا النار علينا
    You really want to criticize my decision-making in front of our neighbor you just killed with a shovel? Open Subtitles أتريد حقاً انتقاد أسلوبي في اتخاذ القرارات أمام جارنا الذي قتلته للتو بواسطة رفش؟
    Macedonians are a peaceful people and are working, with mediation, to resolve the dispute with our neighbour in a peaceful manner. UN المقدونيون شعب مسالم وهم يعملون، بمعية الوساطة، لحل النزاع مع جارنا بطريقة سلمية.
    We got to our neighbour's house and stayed there for two nights. UN وذهبنا إلى منـزل جارنا ومكثنا هناك ليلتين.
    Apparently, our neighbors decided to upgrade to a pebble driveway, and had been jackhammering the pavement up next door. Open Subtitles يبدو أن جارنا كان يريد أن يحسن ممر منزله ليصبح يالحصى و كان يقوم بحفر الأرض في جانبنا
    I accidentally cut our neighbor's motorcycle brake cable, and now he's paralyzed for life. Open Subtitles أنا قطعت طريق الخطأ دراجة نارية جارنا كابل الفرامل، والآن انه بالشلل مدى الحياة.
    our neighbor found them naked in the backyard eating crickets. Open Subtitles ووجدهم جارنا عراه بالحديقة الخلفية يأكلون الصراصير
    our neighbor's holiday lights shorted our circuit. Open Subtitles جارنا بإستعماله لأضواء الزينة أضعف طاقتنا
    My father says they took our neighbor and he never came back. Open Subtitles والدي يقول أنّهم أخذوا جارنا ولم يعد أبداً
    I would like to remind you of our neighbor that arms and trains... misguided Kashmiri youth to kill innocent people... Open Subtitles أودُّ أن أذكركم بأن جارنا الذي سلّح و درّب ضلّلَ الشباب الكشميري لقتل الأبرياء
    "Oh, and did you ever talk to our neighbor about whether or not they stole our recycling bin?" Open Subtitles هل كلمت جارنا بشأن سلة القمامة خاصتنا؟ هل أخذها أم لا
    Borrowed our neighbor's bin to test your theory about physical mess and its correlation to relapse. Open Subtitles استعرت سلة جارنا لتجربة نظريتك بخصوص الفوضى المادية و علاقته بالانتكاس
    Well, we don't need to be in a fight with our neighbor over this. Open Subtitles حسنًا، نحن لا نريد أن نعادي جارنا لهذا السبب.
    The global neighbourhood means that we all have an interest in helping our neighbour. UN ويعني الجوار العالمي أننا جميعا لدينا مصلحة في مساعدة جارنا.
    This is yet another reflection of the discrimination to which Pakistan has been subjected for almost 25 years, since our neighbour's nuclear explosion at Pokharan. UN وهذا دليل آخر على التمييز الذي تتعرض له باكستان منذ ٥٢ عاماً تقريباً، منذ التفجير النووي الذي قام به جارنا في بوخران.
    We reiterate our readiness to address all outstanding issues with our neighbour in the larger interest of the peace and security of the region. UN وإننا نكرر تأكيد استعدادنا لتناول كل المسائل المعلقة مع جارنا لصالح السلم والأمن في المنطقة بشكل أعم.
    When you were small, our next door neighbour had a dog, a golden retriever, remember? Open Subtitles عندما كنت صغيرة جارنا كان لديه كلب من نوع رتريفر ذهبي اللون تتذكريه؟
    Well, you were the cute older guy next door who would sit on his bed and play guitar in his underwear. Open Subtitles حسناً وانت كنت جارنا الكبير الذي يجلس في سريرة بملابسه الداخلية عازفا القيتار
    Like the time she stole the neighbor's cat to collect the reward. Open Subtitles مثل تلك المرة التي سرقت قط جارنا لكي تأخذ المكافأة
    Mr. Polasky, our upstairs neighbor, died last week. Open Subtitles السيد بولاسكي جارنا العلوي توفي الاسبوع الماضي
    You see,my brother was a big baseball fan and our next-door neighbor somehow always had extra tickets. Open Subtitles كما ترى, أخي كان من أكثر المعجبين بالبايسبول. و جارنا كان لديه دائما تذاكر لذلك.
    Well, I think we've learned a little something about our friendly neighborhood policeman today. Open Subtitles -عجباً. يبدو أننا تعرفنا على القليل حول جارنا الشرطي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more