Well, if I may say so, it doesn't look to me like you get along just fine. | Open Subtitles | حسنا، إذا جاز لي أن أقول ذلك، لا يبدو لي مثل تحصل على ما يرام. |
I think I will pre-order, if I may go off the menu? | Open Subtitles | أظنني سأطلب طعاما جاهزاً إن جاز لي أن أحيد عن القائمة؟ |
If I may remind Your Eminence, you don't have much time. | Open Subtitles | إذا جاز لي أن أذكر سماحتكم، ليس لديكِ وقت طويل |
a strong attachment to the mother, has if I may say so, | Open Subtitles | مرفق قوي للأم ، لديها إذا جاز لي أن أقول ذلك، |
In fact, if I may recall, the International Plan of Action clearly states that the progressive ageing of our societies is neither an unexpected nor an unforeseeable event. | UN | والواقع، إن جاز لي أن أذكركم، أن خطة العمل الدولية تؤكد بوضوح أن التقدم التدريجي في السن لمجتمعاتنا، ليس بالظاهرة غير المتوقعة أو غير المنظورة. |
These incidents all took place, if I may borrow the phrase of the Observer of Palestine, in the streets, while this debate occurred. | UN | وهذه اﻷحداث كلها وقعت فـــي الشوارع، إذا جاز لي أن استشهد بقول مراقب فلسطين، عندما كانت هذه المناقشة جارية. |
But if I may say, the fact that you're here on a bad day says a lot about you. | Open Subtitles | ولكن إذا جاز لي أن أقول، وحقيقة أن كنت هنا يوما سيئا يقول الكثير عنك. |
And if I may suggest the Oolong Formosa tea. | Open Subtitles | وإذا جاز لي أن أقترح الصيني الاسود فورموزا الشاي. |
Yeah, and it's not just the Finns, either, if I may be so bold. | Open Subtitles | نعم، وأنها ليست مجرد الفنلنديين، سواء، و إذا جاز لي أن تكون جريئة جدا. |
And she is down the hall enduring infertility treatments, which is why this all does seem a bit insensitive on your part, if I may be so blunt. | Open Subtitles | وهي أسفل القاعة للعلاج من العقم وهذا يبدوا حساس قليلا لك إذا جاز لي أن أكون صريحة بذلك |
If I may be so bold to suggest, Holiness. | Open Subtitles | إذا جاز لي أن اكون جريئاً جدا لاقترح, قداستكم. |
If I may ask, Eminence, have you informed the king that it was me who found the Count? | Open Subtitles | إذا جاز لي أن أسأل، سماحة هل أبلغ الملك أنه كان لي الذين وجدوا الكونت؟ |
And if I may say so, now, one of the most powerful men on the planet. | Open Subtitles | وإذا جاز لي أن أقول ذلك، الآن، واحدة من أقوى الرجال على هذا الكوكب. |
Sir, if I may suggest, you may want to keep | Open Subtitles | يا سيدي، إذا جاز لي أن أقترح، قد ترغب في الاحتفاظ |
I was wondering if I may use your phone. | Open Subtitles | أنا أتساءل عما إذا جاز لي أن استخدام الهاتف. |
Now, if I may ask, Darren, do you believe in the immutability of the human soul? | Open Subtitles | والآن, أذا جاز لي أن أسال هل تؤمن بخلود الروح البشرية؟ |
Well, if I may answer a question with a question, | Open Subtitles | حسنا ، إذا جاز لي أن الإجابة على بعض السؤال بسؤال |
Quite skillfully, if I may say so myself. | Open Subtitles | بمهارة حذقة، لو جاز لي أن أقول ذلك لنفسي. |
But, if I may suggest, I once wrote a paper regarding press releases and such and... | Open Subtitles | ولكن ، إذا جاز لي أن أقترح ، كتبت ورقة بشأن النشرات الصحفية ، وهذه و |
The number of countries that will subscribe to this declaration will provide what I might call arithmetical proof of the credibility of the process and its vitality. | UN | وسيقدم عدد البلدان التي ستشارك في هذا اﻹعلان الدليل، وإذا جاز لي أن أقول ذلك، الدليل الحسابي على مصداقيته العملية وحيويتها. |