"جاز لي أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • I may
        
    • may be so
        
    • I might
        
    Well, if I may say so, it doesn't look to me like you get along just fine. Open Subtitles حسنا، إذا جاز لي أن أقول ذلك، لا يبدو لي مثل تحصل على ما يرام.
    I think I will pre-order, if I may go off the menu? Open Subtitles أظنني سأطلب طعاما جاهزاً إن جاز لي أن أحيد عن القائمة؟
    If I may remind Your Eminence, you don't have much time. Open Subtitles إذا جاز لي أن أذكر سماحتكم، ليس لديكِ وقت طويل
    a strong attachment to the mother, has if I may say so, Open Subtitles مرفق قوي للأم ، لديها إذا جاز لي أن أقول ذلك،
    In fact, if I may recall, the International Plan of Action clearly states that the progressive ageing of our societies is neither an unexpected nor an unforeseeable event. UN والواقع، إن جاز لي أن أذكركم، أن خطة العمل الدولية تؤكد بوضوح أن التقدم التدريجي في السن لمجتمعاتنا، ليس بالظاهرة غير المتوقعة أو غير المنظورة.
    These incidents all took place, if I may borrow the phrase of the Observer of Palestine, in the streets, while this debate occurred. UN وهذه اﻷحداث كلها وقعت فـــي الشوارع، إذا جاز لي أن استشهد بقول مراقب فلسطين، عندما كانت هذه المناقشة جارية.
    But if I may say, the fact that you're here on a bad day says a lot about you. Open Subtitles ولكن إذا جاز لي أن أقول، وحقيقة أن كنت هنا يوما سيئا يقول الكثير عنك.
    And if I may suggest the Oolong Formosa tea. Open Subtitles وإذا جاز لي أن أقترح الصيني الاسود فورموزا الشاي.
    Yeah, and it's not just the Finns, either, if I may be so bold. Open Subtitles نعم، وأنها ليست مجرد الفنلنديين، سواء، و إذا جاز لي أن تكون جريئة جدا.
    And she is down the hall enduring infertility treatments, which is why this all does seem a bit insensitive on your part, if I may be so blunt. Open Subtitles وهي أسفل القاعة للعلاج من العقم وهذا يبدوا حساس قليلا لك إذا جاز لي أن أكون صريحة بذلك
    If I may be so bold to suggest, Holiness. Open Subtitles إذا جاز لي أن اكون جريئاً جدا لاقترح, قداستكم.
    If I may ask, Eminence, have you informed the king that it was me who found the Count? Open Subtitles إذا جاز لي أن أسأل، سماحة هل أبلغ الملك أنه كان لي الذين وجدوا الكونت؟
    And if I may say so, now, one of the most powerful men on the planet. Open Subtitles وإذا جاز لي أن أقول ذلك، الآن، واحدة من أقوى الرجال على هذا الكوكب.
    Sir, if I may suggest, you may want to keep Open Subtitles يا سيدي، إذا جاز لي أن أقترح، قد ترغب في الاحتفاظ
    I was wondering if I may use your phone. Open Subtitles أنا أتساءل عما إذا جاز لي أن استخدام الهاتف.
    Now, if I may ask, Darren, do you believe in the immutability of the human soul? Open Subtitles والآن, أذا جاز لي أن أسال هل تؤمن بخلود الروح البشرية؟
    Well, if I may answer a question with a question, Open Subtitles حسنا ، إذا جاز لي أن الإجابة على بعض السؤال بسؤال
    Quite skillfully, if I may say so myself. Open Subtitles بمهارة حذقة، لو جاز لي أن أقول ذلك لنفسي.
    But, if I may suggest, I once wrote a paper regarding press releases and such and... Open Subtitles ولكن ، إذا جاز لي أن أقترح ، كتبت ورقة بشأن النشرات الصحفية ، وهذه و
    The number of countries that will subscribe to this declaration will provide what I might call arithmetical proof of the credibility of the process and its vitality. UN وسيقدم عدد البلدان التي ستشارك في هذا اﻹعلان الدليل، وإذا جاز لي أن أقول ذلك، الدليل الحسابي على مصداقيته العملية وحيويتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus