"جافة" - Translation from Arabic to English

    • dry
        
    • dried
        
    • arid
        
    • dehydrated
        
    • parched
        
    • drying
        
    • dryland
        
    • drier
        
    • drained
        
    • drought
        
    • dried-up
        
    • drylands
        
    • bone-dry
        
    • semi-arid
        
    In the medium term, dry rations had been distributed among the displaced and to those returning home. UN وفي الأجل المتوسط، جرى توزيع حصص إعاشة جافة بين المشرّدين وعلى أولئك العائدين إلى الوطن.
    Percentage of households living in a clean dry area UN نسبة الأسر التي تعيش في منطقة جافة ونظيفة
    It is thanks to the water pump, and windmills that the polders stay dry and the lands safe. Open Subtitles و كل الشكر لمضخات المياه و الطواحين الهوائية ذلك تظل الممرات المائية جافة و الارض آمنة
    I need dry white jumpsuits, we have to undress them all. Open Subtitles أحتاج ملابس بيضاء جافة علينا أن نعري كل واحد منهم
    Can't sell you what I don't have. Well's all but dry. Open Subtitles لا يُمكنني بيعك ما لا أملكه، جميعها حسنة لكن جافة
    We have to be careful removing him. He's very dry and brittle. Open Subtitles يجب أن نكون حذرين خلال نقله الجثة جافة و هشة جداً
    At the moment it is dry, but water should come. Open Subtitles إنها الآن جافة تماماً ولكن، المفروض أن يأتي الماء
    And when it's dry and ready For mercy they will pay Open Subtitles و عندما تكون جافة و جاهزة سوف يلعبون طلباًً للرحمة
    Hmm. That scalp's a little dry. Better see our dermatologist. Open Subtitles بشرة رأسه جافة قليلاً ينبغي أن يرى طبيب الجلد
    Mary, send someone to give my friend, a dry hat. Open Subtitles ماري أرجوكِ ارسلي شخص ما يعطي لصديقي قبعة جافة
    Everyone tells me it's been fine and dry here for a fortnight. Open Subtitles لقد أخبرني الجميع أنها كانت أمسية جيدة و جافة في البارحة
    You have to understand that most of the lands are dry. Open Subtitles كل ما عليك فهمه هو أن معظم الأراضى كانت جافة
    I mean, people think that politics can be so dry, but I think it can be fun. Open Subtitles أعني بأن الأشخاص يظنون بأن السياسة قد تكون جافة للغاية لكنني أظنها قد تكون ممتعة
    I'm sorry, but the sandwich was a little dry. Open Subtitles أنا آسف، ولكن الشطيرة كانت جافة بعض الشيء.
    All those names and dates -- it's all so dry. Open Subtitles كل هذه الأسماء , و التواريخ أيضا كانت جافة
    It looks like steam, not smoke. May be a dry ice bomb. Open Subtitles .إن يبدو أشبه ببخار، ليس دخان .ربما تكون قنبلة ثلجية جافة
    You bang a lot of nearsighted chicks with dry lips. Open Subtitles أنت تنام مع الكثير من قصيرات النظر بشفاه جافة
    Carbon filter bed is another dry media process. UN طبقة الترشيح الكربونية عمليةُ وساطة جافة أخرى.
    dried bat's blood. Chain links from a gallows bird. Open Subtitles دماء وطواط جافة طرف حبل مشنقة لمحكوم بالإعدام
    The Arab Region is characterized by hyper-arid and arid climatic conditions, affecting more than 78 percent of its total area. UN تسود المنطقة العربية ظروف مناخية جافة وشديدة الجفاف، تؤثر على أكثر من 78 في المائة من مساحتها الكلية.
    Please, I just need some water. I'm just really dehydrated. Open Subtitles أرجوك, فقط أحتاج قليلاً من الماء أنا حقاً جافة
    You know that the land of the wounded King... is only a parched wasteland, thirsting for rain and your Majesty's grace. Open Subtitles أنت تعلم بأن أرض الملك الجريح ليست سوى قفار جافة متعطشة للمطر، انت سمو جلالتك
    And remember, the key to drying your underwear is keeping them on that vent. Open Subtitles وتذكر ، المفتاح لـتبقي ملابسك الداخلية جافة هي بابقاءها على تلك الفتحة
    In addition, there are scattered dryland areas throughout the country. UN وهناك، إضافة إلى ذلك، مناطق جافة متناثرة عبر البلاد.
    You know, that shit just makes your lips drier. Open Subtitles انت تعلم ، هذه الاشياء تجعل شفاهك جافة
    M.E. said the body's completely drained of blood. Open Subtitles . خبير التشريح قال , بأن الجُثة جافة من الدماء
    Low-potential lands are generally dry lands, often subject to drought and desertification, mountain ecosystems and saline lands. UN وعادة ما تكون اﻷراضي المنخفضة القدرة أراض جافة معرضة في أحيان كثيرة للجفاف والتصحر، ونظما أيكولوجية جبلية، وأراض مالحة.
    Five years from now, you're gonna be a used-up, dried-up old whore, sucking guys off on the sidewalk for five bucks a pop. Open Subtitles بعد خمس سنواتٍ من الأن ستكونينَ عاهرة جافة و مستخدمة تلعقين للرجال على الرصيف مقابل خمسة دولار
    An estimated one third of the Earth's surface comprises drylands, of which three quarters have suffered some land degradation. UN ويقدر أن ثلث سطح اﻷرض يضم أراضي جافة عانى ثلاثة أرباع منها من شكل ما من أشكال تدهور اﻷراضي.
    She's so bone-dry, I don't think I could even turn the engine over. Open Subtitles إنها جافة للغاية لا أعتقد أنْ بإستطاعتي حتّى تشغيل المحركك
    Forty per cent of the Earth's land mass is characterized as arid or semi-arid. UN توصف نسبة أربعين في المائة من كتلة أراضي العالم بأنها جافة أو شبه جافة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more