1.1 The author of the communication is Mr. Javed Dastgir, a Pakistani citizen and Shia Muslim, whose whereabouts are currently unknown. | UN | 1-1 صاحب البلاغ هو السيد جافيد داستغير، وهو مواطن باكستاني ومسلم شيعي لا يُعرف مكان وجوده في الوقت الحاضر. |
1.1 The author of the communication is Mr. Javed Dastgir, a Pakistani citizen and Shia Muslim, whose whereabouts are currently unknown. | UN | 1-1 صاحب البلاغ هو السيد جافيد داستغير، وهو مواطن باكستاني ومسلم شيعي لا يُعرف مكان وجوده في الوقت الحاضر. |
According to his deathbed statement, Javed Anjum was severely tortured when he refused to convert to Islam. | UN | ووفقا للبيان الذي أدلى به وهو على فراش الموت، فقد تعرض جافيد أنجوم للتعذيب الشديد حينما رفض التحول إلى الإسلام. |
At a bus stop, Javed entered a madrassah for a drink of water. | UN | وعلى موقف الحافلة، توجه جافيد إلى إحدى المدارس الدينية لكي يشرب جرعة من الماء. |
Behrouz Javid Tehrani: currently held at Karaj prison. | UN | بهروز جافيد طهراني: محتجز حالياً في سجن كاراج. |
Javedbhai must have had many dreams for these kids. | Open Subtitles | لابد أن أخى جافيد كان لديه أحلام كثيرة لهؤلاء الأطفال |
Yunus, the flowers are not for Javed... it's meant for your coffin | Open Subtitles | يونس الازهار ليست من اجل جافيد انها لاجل نعشك |
Mr. Javed, collect your salary. It's the closing time. Stop him. | Open Subtitles | سيد جافيد أليك راتبك لقد جاء موعد ألاغلاق |
I can't get Javed on line. You'll have to go personally. | Open Subtitles | لا استطيع التحصل على جافيد على الهاتف يجب أن تذهب بنفسك |
Arun... a few days back Javed had come to me and... had given me this envelope. | Open Subtitles | آرون .. منذ عدة أيام جاءنى جافيد و أعطانى هذا المظروف |
We cannot leave Javed's children, like this, I mean... keep them in such a place. | Open Subtitles | لا لن نستطع ترك أبناء جافيد هكذا أقصد فى مكان كهذا |
If Javed's children were big, we could have given... one of them a job, but this is not so. | Open Subtitles | لو كان أحد أبناء الضابط جافيد كبيرا لكنا أعطيناه وظيفة ولكن الوضع ليس كذلك |
By the way, the government has sanctioned a compensation... of one lakh for Javed's children. - Sir give that at least. | Open Subtitles | بالمنسبة الحكومة خصصت 100 ألف روبية تعويض لأبناء جافيد |
I was forced into buying this house because of Javed's kids. | Open Subtitles | فى الواقع يا سيدى لقد أضطررت لشراء هذا المنزل بسبب أبناء جافيد |
The late Javed Abbas, the Senior Inspector of the special branch. | Open Subtitles | المرحوم جافيد عباس كان المشرف الرئيسى لهذا القطاع الخاص |
After Javed's death I was posted to KKV's Flamingo Club. | Open Subtitles | بعد وفاة جافيد تم أنتدابى للعمل فى ملهى كى كى الليلى فلامنجو |
I didn't keep them! What were you talking to Javed in the cabin before he died? | Open Subtitles | عن ماذا كنت تتحدث مع جافيد فى الكابينة قبل وفاته ؟ |
Like Javed found out. He interfered so we had to bump him off. | Open Subtitles | تماما كما عرفها جافيد لقد تدخل وكان لابد أن نتخلص منه |
According to Section 302 of the Indian Penal Code... For the murder of officer Javed Abbas... | Open Subtitles | أستناد الى المادة 302 وبتهمة قتل الضابط جافيد عباس |
Javed was later admitted to Allied Hospital Faisalabad and died on 2 May 2004. | UN | ونقل جافيد بعد ذلك إلى مستشفي فيصل أباد العام، وتوفي في 2 أيار/مايو 2004. |
She also pointed out that Javid Houtan Kiyan, who had defended Sakineh Mohammadi Ashtiani, was arrested on 10 October 2010 and was still under investigation for links to anti-revolutionary groups abroad. | UN | وأشارت أيضاً إلى أن جافيد حوتان كيان، الذي دافع عن سكينة محمدي أشتياني، اعتُقل في 10 تشرين الأول/ أكتوبر 2010 ولا يزال رهن التحقيقات لصلته بالجماعات المناهضة للثورة في الخارج. |
- Nothing.- -$peak "P! What was Javedbhai inquiring? | Open Subtitles | لا شىء ــ تكلم عن ماذا كان أخى جافيد يستفسر ؟ |
Hey, Javeed, everything okay at Goolybib? | Open Subtitles | مرحبا, (جافيد) كل شيء على ما يرام في (جوليبيب) |