| People on your side have a line you just can't cross. | Open Subtitles | الأشخاص الذين هم في جانبكِ لديهم خط لا يمكنكِ تجاوزه |
| Give me your side of the story, and then when it all comes out, you won't have to be painted as the bad guy. | Open Subtitles | فلتعطيني جانبكِ من القصة وعندما تصدر فلا يبدو وأنكِ الشخص السيء |
| You stay on your side of the room, he stay on his. | Open Subtitles | إبقىِ في جانبكِ من الغُرفة وهو يبقى في جانبه |
| You stay on your side, he stays on his. | Open Subtitles | أنتِ تبقي في جانبكِ وهو يبقى في جانبه |
| We need to be on the same side right now, and I am definitely not on your side. | Open Subtitles | نحن نحتاج لأن نكون على نفس الجانب الآن، وأنا بكل تأكيد لستُ على جانبكِ. |
| Never knew you had such a great view of the TV from your side of the bed. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن جانبكِ في السرير له موقع جيد للمشاهدة التلفاز 5 |
| Okay, well, then I'll just have to hear your side of the story at your deposition. | Open Subtitles | حسنٌ، عليّ أن أسمع جانبكِ من القصة في جلسة الشهادة الخاصة بكِ |
| Only because I like you, do you think I'm on your side? | Open Subtitles | هل تظنين أنى سأقف الى جانبكِ فقط لانى أحبك ؟ |
| I know I've been a bit crabby, but I am on your side. | Open Subtitles | أنا أعرف بأني قد كنتُ مُتذمراً قليلاً لكني إلى جانبكِ |
| Well, then there's a horse dying on your side of the bed. | Open Subtitles | إذن كان هنالك حصان يحتضر في جانبكِ من الفراش |
| You tell us your side of things, how it's been for you, every mum will respond. | Open Subtitles | تخبرني جانبكِ من الأمور وكيف كان الأمر معك، وكل أم ستستجيب لكِ |
| I'm on your side, I'm doing this because I'm on your side. | Open Subtitles | انا الى جانبكِ ، انا افعل هذا لاننى الى جانبكِ |
| As long as you are free, I will always be at your side. | Open Subtitles | طالما أنتِ حرة, سأكون دائماً إلى جانبكِ. |
| I wish I could have been at your side at the funeral. | Open Subtitles | تمنيت لو إنني كنتُ الى جانبكِ في الجنازه. |
| Don't worry. When the darkness comes, I'll be by your side. | Open Subtitles | لا تقلقي ، عندما يأتي الظلام سأكون إلى جانبكِ |
| I will totally keep your side of the bed warm until you get back. | Open Subtitles | سأبقي جانبكِ من السرير دافئاً حتّى تعودي |
| Yeah, well, you may hate it, but your side always wins. | Open Subtitles | نعم,حسناً, ربما تكرهين هذا لكن جانبكِ دائماً يربح |
| I shall not be moved from your side. Until my own husband calls me to the afterlife. | Open Subtitles | لن أغادر جانبكِ حتى يستدعيني زوجي من الموت. |
| You want to harvest the heart on your end? Duh. "Duh?" | Open Subtitles | هل تريدين حصد القلب من جانبكِ ؟ ماذا قالو |
| I'll be right there next to you the whole way. | Open Subtitles | سوف أكون الى جانبكِ طوال الطريق كله. |