"جاهزان" - Translation from Arabic to English

    • Ready
        
    • set
        
    • prepared
        
    Here... there you are. Sharpened, laced, Ready to go. Open Subtitles خذ، شحنتهما ووضعت لهما شريطين، هما جاهزان للاستعمال
    She hoped that a combined third and fourth report would be Ready in 2009. UN وهي تأمل في أن يكون هناك تقريران ثالث ورابع مجمعان جاهزان في عام 2009.
    Those draft resolutions are Ready to be considered by the Committee at this meeting. UN ومشروعا القرارين هذان جاهزان لكي تنظر فيهما اللجنة في هذه الجلسة.
    Beryl and Boo are set to renew their vows on the terrace and we can't find Miranda anywhere. Open Subtitles بيرل و بوو جاهزان لتَجديد نذورِهم على الشرفةِ ونحن لا نَستطيعُ أن نجد ميراندا في أي مكان.
    We appreciate it, Lieutenant Gerke, but we're all set. Open Subtitles نقدر ذلك أيها الملازم (جيركي) لكننا جاهزان للرحيل
    We're prepared to name the worst car in the world ever. Open Subtitles نحن جاهزان لتسمية أسوأ سيارة على مدار التاريخ
    And I'm a little nervous, and I just want to make sure we're as prepared as possible. Open Subtitles وأنا متوتر قليلاً ، وأريد التأكد أننا جاهزان بقدر المستطاع
    Needless to say, my Special Representative and the Mission stand Ready to assist the parties in this regard at any time. UN ومن نافلة القول أن ممثلي الخاص والبعثة جاهزان في أي وقت لتقديم المساعدة للطرفين في هذا المجال.
    Two police advisers are Ready to deploy, when they have received visas, to commence planning and interaction with communities in the Area. UN وهناك اثنان من مستشاري الشرطة جاهزان للنشر، فور استلامهما لتأشيرتي الدخول، للبدء في التخطيط والتفاعل مع المجتمعات المحلية في المنطقة.
    Ready to head out? Go knock on some doors? Open Subtitles هل أنتما جاهزان للخروخ وطرق بعض الأبواب؟
    The good news is, is he knows you were Ready, and he's very excited. Open Subtitles الخبر الجيد هو أنه يعلم أنكما جاهزان وهو متحمس للغاية
    I love Wanda, but-but I'm a religious person, and I always thought I would wait till I was married, but... but she says we're Ready, and, like, and I don't, I don't want to disappoint her, Open Subtitles انا احب واندا لكني شخص متدين ولطالما اعتقدت اني سأنتظر حتي اتزوج , لكن 000 لكنها قالت اننا جاهزان لهذا
    You two rookies Ready for a little undercover work? Open Subtitles لذلك، أيها مبتدأن جاهزان لعمل سري الصغير؟
    After our session, I had the sudden clarity that we were Ready, that I was Ready. Open Subtitles بعد جلستنا، توضح لي أننا جاهزان أنني جاهز
    The Centre would welcome you with honors the moment you tell them you're Ready. Open Subtitles سيرحب بكم المركز بالأوسمة .حينما تخبرانه أنكما جاهزان
    You guys Ready to order or do you need a moment? Open Subtitles هل أنتما جاهزان للطلب أم تحتاجان لبعض الوقت؟
    We're set. Open Subtitles نحن جاهزان لنذهب
    I think we're set. Open Subtitles . أعتقد أننا جاهزان
    Jessie, come on in. We're all set. Open Subtitles جيس) تفضلي نحن جاهزان)
    The high-speed cameras and image intensifiers are prepared. Open Subtitles آلات التصوير السريع وُمركّز الصور جاهزان.
    and be prepared for, yes? Open Subtitles وتكونان جاهزان من أجله، أليس كذلك؟
    Rain or shine, we're always prepared. Open Subtitles مشمس أو ممطر فنحن دوماً جاهزان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more